发新话题
打印【有16个人次参与评价】

[外语] 母语式教学还是中英文上课?

回复 #122 和你在一起 的帖子

在外语学习过程中,使用中介语是一种很不错的方式,特别是针对语法等方面的内容。

国外的外语教学方法,其中很重要的一种就是:Grammar Translation.

现在大家更多的是推崇Communicative Language Teaching。这种方式是基于孩子学习母语的模式,鼓励语言学习者运用已掌握的知识来交流。

对于不同的学习内容,可以采用不一样的教学模式。

学习者的个体差异很大,没有哪一种方法适合所有的学习者。.

TOP

对于外语精通程度

外语,不是母语。

对于外语的精通程度,好的学习者可以达到native-like proficiency,一般的学习者追求的就是foreign language proficiency。

就算是好的学习者,能达到的也就是native-like的程度,而不是native的程度。是non-native speaker,就不是native speaker.

语言学习的目的很多,考试,升学,出国,工作,等等。对于不同的目标,要求也有不一样。

学习口语,重要的是交流。交流能够做到对方能听懂,能接受,就是成功。

语言是有环境的。换了环境,语言也会有一定的变化。也就是说,即使native speaker, 她的语言也会因环境不同而产生某些细小的变化。.

TOP

回复 #126 和你在一起 的帖子

大家一起讨论!

很佩服你的气度和执著。.

TOP

回复 #128 watermelon 的帖子



成功的路有千万条,成功的界定也有千百样。

成功的学习者,是因他的学习目标是realistic objectives,是在一定时间,一定范围内可及的。

语言教和学也要入乡随俗,要因地制宜,要适应特定的context。

好的教学,就因为老师会根据学习者的不同而设计相应的任务,采用不同的策略来应对客观因素的变化。

理论再好,也要在实践中可行。

随学生应变,才是教学的硬道理。.

TOP

回复 #137 watermelon 的帖子

哈哈,这样说来,就是既懂中文,又懂英文的英语老师,要比只懂英文的英语老师要好吧。。。。。。

呵呵,别砸我! 我要去忙了。.

TOP

回复 #206 和你在一起 的帖子

你真用功! .

TOP

站在家长的角度,谈的大多是个案。
适合别人孩子的学习方式,不一定适合自己的孩子。

站在老师的角度,面对的主要是群体。
老师最大的希望是可以合理地利用教学资源,最大限度地帮助学生提高。

现在的家长很辛苦,承担了相当部分的教师责任。
现在的老师很无奈,部分学生提前学习了课堂知识,而教学职责却要求他/她按部就班,顾全“大局”。.

TOP

发新话题