不要求他翻译,我不知道他看懂多少,所以要求他翻译。
关键还是没有时间,语文阅读时间都保证不了.
现在弹琴下棋加外语,天天要做的,也是挺考验人的.
幼儿园有个阶段,我天天和他说外语,结果
,我说得高兴,他"什么意思啊",我只好再翻译一遍.
好吗,一遍英语一遍中文,一个月后我放弃了.有这个精神,我还是让他先把上海话学学好.
我也最终体会到英语阅读的重要性,把方向调整到小学后的阅读能力的培养.
口语不急,不管怎么样,不能做文盲.
[
本帖最后由 ROBYN 于 2009-6-16 15:43 编辑 ].