Facilitator 主持人喇叭花
Duties: Act as a genial host/hostess; Earnestness, good humor and enthusiasm is needed. Act as a mini-trainer to share or show some speaking skills.
职责:您是一位亲切的主人;您真诚、幽默和热情。针对与会者演讲的平均水平,不时地分享或展示一些演讲技巧。
Prior to the Meeting会议前
• Check with VP Education or the future agenda to find out the:
Program changes
Participants and their roles
Special events, such as new member inductions, award ceremonies or officer installations
• Complete the speaker biography sheets before the assignment. This will make the introduction easier. This biography sheets should includes:
Speaker's background
Previous speeches
Speech number and manual
Nature, purpose and objectives
Timing
The title of the speech.
• 根据培训官制作的日程,注意到:
日程的变动
参与者及其角色
特殊事件安排,比如新会员介绍,颁奖典礼或者干部入职等
• 完成演讲者身份的介绍。这将使介绍更容易。这些介绍应该包括:
演讲者背景
先前的演讲
演讲者能量色环级别以及手册
演讲主题、目的和演讲能力发展目标
时长
演讲的标题。
Upon Arrival at the Meeting 到达会场
• Check that all assignment takers are present. The assignment takers include Timer, Grammarian/Ah counter, Table Topic Master, General Evaluator and prepared speech speakers.
• Please ask yourself, Table Topic Master, General Evaluator and prepared speech speakers to wear the grass onto the hair
• Remind TTM not to call on people with grass on hair.
• 检查所有角色承担者都已到场。这些角色包括时间官、语言官、哼哈官,主题讨论主持人,星云大师以及事先准备演讲的演讲者。
• 请您自己、主题讨论主持人、星云大师以及事先准备好演讲的演讲者们戴上头草。
• 提醒主题讨论主持人在讨论时避开头上有草的成员。
During the Meeting 开会中
• Arrive early in order to confirm role takers have arrived.
• Find substitutes if necessary. (Ask EVP/President to help if necessary)
• When introducing the speakers give a brief and prestigious introduction.
• Don't comment on the speech after the speaker finishes. Merely thank the speaker.
• Always lead the applause before & after the speaker starts/finishes.
• Remain standing near the lectern after the introduction till the speaker has acknowledged you and assumed control of the meeting, then be seated.
• Take full control of the meeting, especially when speakers go over time.
• 提早到达,同时确认所有角色承担者也都抵达。
• 如有必要,寻找备选人。(如果需要的话,可以请大会主席或者其他干部们帮助)
• 为每个发言者做一个短而有力的介绍。即兴演讲和话剧表演前可以分享或者示范一些演讲技巧。
• 演讲者结束后,不要对演讲发表评论。只是感谢演讲者。
• 演讲开始前和结束后,总是带头鼓掌。
• 总是站在讲台附近,等发言人将讲台再交还给您。
• 全面控制会议进程,特别是当发言者超时发言的时候。
Grammarian 语言官
Duties: As a grammarian, you need to comment on the use of language during the meeting.
职责:作为一个语言官,你需要对语言的使用进行评点。
Prior to the Meeting会议前
Prepare a brief explanation of duties.
• Select a “Word of the Day”. A work that can be incorporated easily into everyday conversation. An adjective or adverb is suggested since they are more adaptable than a noun or verb.
准备一个简短的职责说明。
• 选择一个“当天一句”,谚语、成语、诗词、流行幽默、名人名言、哲理,这些句子能很容易应用到日常会话中。
During the Meeting会议中
• Briefly explain the role of the grammarian
• Announce the “Word of the day,” define it, use it in a sentence, and ask anyone speaking during any part of the meeting use it.
• Listen for the vocabulary, pronunciation and grammar.
• Throughout the meeting, listen to everyone’s word usage; Write down any awkward use or misuse of the language.
• Note the good use of words.
• Point out the “Word of the day”.
• Give fresh viewpoints by offering the correct usage in every instance where there was misuse instead of only explaining what was wrong.
• Report on creative language usage.
• 简要解释语言官的作用
• 朗读当天一句,读后解释,并要求所有演讲者使用到它。
• 听词汇,发音和语法。
• 在整个会议上,聆听每个人的遣词造句;写下任何不合适的语言表达。
• 记录好词好句。
• 指出“当天一句”的练习情况。
• 对每一个不合适的语言表达,不是只解释哪儿不好,更要建议出好的表达方式。
• 汇报出彩的语言表达。
Ah Counter 哼哈大将
Duties: The purpose of the Ah counter is to note words and sounds used as a “pause filler”. The Pause filler is not only “ah, um, er”, but also the repetitive words such as “I, I” or “This means, this means.” The Pause filler occurs when the speaker is thinking over what to say next so it shows the nervousness and lessen your reliability and conviction of the speech subject. Eliminating these pause filler will improve the quality of your presentation.
职责:哼哈大将主要要给废词计数。这些废词不仅是“啊,嗯,呃”,但也重复的话,如“我,我”或“这意味着”。这些废词是演讲者在考虑下面怎么说的时候出现的,
Some examples of “Ah”s include:
Sounds such as" uh, um, er"
• Repeats of a word or phrase such as "I, I" or "This means, this means."
废词举例:
• 听起来像是“嗯,嗯,呃”
• 重复一个词或短语的重复,例如“我,我”或“这意味着,这意味着。”
Prior to the Meeting会议前
Prepare a brief explanation of duties. 准备一个简短的职责说明。
During the Meeting 会议中
• Throughout the meeting, listen for the “Ah”s made by every speaker and count them accurately.
• Report the number of Ahs made by the speakers during evaluation session.
• 在整个会议上,聆听每一位发言者发言中的废词,并准确计数。
• 在评点时段报告废词次频率。
Upon arrival at the meeting 到达会场:
Get the stop watch, timing card and the bell from the Sergeant as Arms. Sit by the timer table where the timing card can be seen easily by all.
从大会主席那儿拿到计时表,计时卡和钟。坐在听众坐席第一排,找个很容易被所有人能看到的座位。
During the meeting会议中:
Time every session. When signal, hold the card high so the speaker can see it easily. Each light being on for one minute except the red light which remains on until the speaker has finished. After the 30 seconds after the red card, ring the bell.
In your report only announce the chief offenders as far as overtime and undertime is concerned.Ask one member near you to time you when you introduce the timer role and give the timer report.
对每个演讲计时。当要示意时,把卡举高,使演讲者很容易注意到。绿色和黄色的计时卡都举一分钟,红卡一直举到演讲者停止。红卡30秒后,按铃。
在你的报告只公布超时和少时的演讲者。请您的邻座在您演讲时帮您计时。
After the Meeting会议后:
Return the stop watch, timing card and the bell to the Sergeant at Arms. 返回计时器,计时卡和钟给大会主席 作者: sue12niu 时间: 2015-10-28 13:39 标题: 即兴演讲引导师工作指导书
Table Topics Master 即兴演讲引导师
Table Topics has a twofold purpose: First, to give everyone in the room an opportunity to speak, second, to get people to learn to “think and speak on their feet.”
The session must be featured by enthusiasm, variety, interest and the presentation of an achievable challenge to each speaker.
Phrase the question in such a way that the speaker clearly will know what you want them to talk about. If the participant doesn’t understand the question, repeat and explain it. Or give them another question.
As the speaker speaking, put their name down on the white board to help the audience and the Table Topics Evaluator to evaluate.
Keep your comments short. Table Topics Evaluator will give evaluation to the speakers.
The Table Topics Evaluator should evaluate the degree of effectiveness achieved in procuring audience reaction.
He should give one good point and one point for improvement about each speaker
Points to watch for are - speaking pace, stance, vocal variety, nervous mannerisms, eye contact, enthusiasm, conviction, opening-body-conclusion, relevance, directness, clarity and organisation of material.
Duties: Prepare, rehearse and deliver the speeches from Mighty Flute manual; Learn from other speakers.
Prior to the Meeting会议前
Talk with your mentor to develop strong speech content.
Practice your final script at least five times; Record and re-listen to your rehearsals.
Prepare visual aids (if necessary, e.g. PPT).
Bring your manual to the meeting to give to your individual evaluator.
Call VP Education in advance if can’t attend the meeting.
跟你的导师制定强有力的演讲内容。
练习你的剧本至少五次,记录和重新听你的排练。
准备视觉辅助工具(如有必要), 如PPT。
把你的手册给你的一对一评点师。
如果无法参加会议,提前打电话给培训官。
Entering the Room 抵达会场
Arrive early to check microphone, lighting, visual aids or white board.
Dress appropriately & comfortably.
提前到达检查麦克风、照明、视觉教具或白板。
衣着得体。
During the Meeting 会议中
Shake hands with facilitator before your speech.
Always acknowledge the Facilitator and audience at the beginning.
Present the speech according to the manual.
Wait for the TM to return to the lectern.
NEVER thank / apologise to audience.
Listen to evaluations for helpful hints.
Ask other members to comment on your speech.
演讲前和主持人握手
开场是和主持人和观众致意。
根据本手册的讲话。
等待主持人回到讲台。
不向观众表示感谢/道歉。
听取一对一评点师的评价的评价,发现对您有帮助的建议。
请其他成员评论你的演讲。
Duties: Evaluate everything that takes place throughout the meeting; Help individual evaluators.
职责:评估整个会议里发生的一切;帮助个人评估师。
Prior to the Meeting会议前
Check with Facilitator to find out how the program will be conducted.
• Prepare a brief but thorough talk on the purpose, techniques, and benefits of evaluation.
• Prepare to evaluate the strengths and improvement areas for individual evaluators.
Upon Arrival at the Meeting 抵达会场
• Check if evaluation team and speaker is present.
• Ask the TM if any agenda changes have been made.
• 检查评估小组成员和事先准备的演讲者是否到场。
• 询问主持人议程有无任何改变。
During the Meeting 会议中
• Observe the setting, the transitions, session masters, facilitator and flow of the meeting.
When introduced to conduct the evaluation phase of the meeting, go to the lectern and introduce each evaluator. After each recitation, thank the evaluator for his or her efforts.
• Call for Grammarian/ Ah Counter’s report.
• Call for timer's report.
• Wrap up by giving your general evaluation of the meeting. The General Evaluation should be concise and precise and remain within the prescribed time limit.
• 观察会场的布置、过渡、每个时段的演讲者、主持人标和会议流程。
• 轮到评论团介绍的时候,走到讲台,介绍评论团的每个成员。评论团的每个成员讲完,都感谢评估他或她的努力。
• 调用语言官和哼哈官的报告。
• 调用时间管的报告。
• 做出会议评价总结。总评应简洁、准确,并保持在规定的时限内。
After the Meeting
Write Meeting Minutes
• Compose your general evaluation into the minutes of the meeting.
• Mention all the role takers by name (briefly) as people like to see their names on print.
• Mention TT speakers by name.
• Mention any guests name from “Comments from Guests” session.
• Email to the Secretary by Wednesday
写会议记录
• 在会议纪要中,撰写您的总体评估报告。
• 列出所有角色承担者的名字(简要),因为人们喜欢看到他们的名字被打印在文章中。
• 提到主题讨论主持人的时候,请直接说他/她的名字。
• 在“客人意见”栏目中提及任何客人的名字。
• 到星期三给秘书发电子邮件。 作者: sue12niu 时间: 2015-10-28 19:12 标题: 一对一评估师工作指导书
Evaluator 一对一评估师
Duties: Help the speaker become less self-conscious and a better speaker. The evaluator should not comment on the CONTENT, only the DELIVERY.
职责:帮助演讲者变得不那么紧张,帮助他做得更好。评价者不用评论演讲者的演讲内容,只评点他的表达方式。
Prior to the Meeting 会议前
Review carefully the Effective Speech Evaluation manual, which you received in your New Member Kit.
Study the project objectives as well as the evaluation guide in the manual.
仔细回顾你在刚成为新会员时获得有效的演讲评估手册。
研究项目的目标以及手册中的评价指南。
Upon Arrival at the Meeting 抵达会场
Look for the speaker and get his or her manual.
Confer with the speaker to see if he or she has any specific things for you to watch for during the talk.
寻找演讲者,拿到他或她的手册。
与演讲者交谈,看看他是否有什么特别的方面请你在他演讲时观察。
During the Meeting会议中
The evaluator should give their evaluation from separate notes (not from the manual) in 2 minutes. It should be a speech, not answers to the questions in the manual.
Begin and end your evaluation with a note of encouragement or praise.
Always leave the speaker with specific methods for improving.
Give the speaker the deserved praise and constructive suggestions in the manner you would like to receive them when you are the speaker.
一对一评点师的评价应该来从各自的笔记(不是读手册),评点总共2分钟。这应该是一个演讲,而不是对应手册中的问题进行的回答。
用鼓励性或赞美性的方式开始和结束你的评价。
总是让演讲者有具体的改进方法。
你评估里的赞扬确实是演讲者的演讲里值得称赞的地方,您给出建设性反馈也是您自己做演讲时所希望的反馈。 作者: sue12niu 时间: 2015-10-28 22:20 标题: E度空间/家长帮不活跃?