第一篇:什么是Phonics?它是如何神奇地帮助学生们学习英语的?
最近几年在英语教学中引进了一个 “Phonics”的教学方法,有些人将它称作“自然拼读法”也有些人将其称为“直拼法”等等。经过这几年不同地方的教学实践,有些人对它赞赏有加,也有些人认为它不过是一种有效背单词的方法,并没有那么神奇。
那么Phonics到底是什么意思?有什么用呢?怎么用才能将它的有效性扩大到最大?
就我们就要从“Phonics”到底是什么开始解读来它吧。
在百度上搜索一下,Phonics的定义是:
Phonics教学法,也称为原音拼合法,是来源于英国等英语为母语国家适宜儿童的学习方法。
英语共有26个字母。同一个字母或字母组合可以有不同的读音,而不同的字母和字母组合又可以有相同的读音。所以读英语需要借助一套标音法。
国际音标是传统的标音法,Phonics 是针对儿童学习特点,适合儿童学习英语语音的注音系统。它的核心是建立字母(letter)与语音(sound)之间的对应关系,不用借助音标,看着字母就可以直接读出该词的发音,解决单词不会读,无法拼的问题。
孩子在熟悉这套规则后,可以依照读音,猜出该词的拼写。做到看词能读,听音会写。
学习phonics 之前,孩子需要学会26个字母。知道每个字母所代表的发音。之后学习 phonics 语音体系,熟悉58个字母和字母组合的基本发音。在此基础上,运用多种教学手段让孩子们熟练运用 phonics 。在掌握了phonics 后,孩子的认字能力会大大提高,能够进行自由阅读。
再来看看西方教育专家对Phonics的解释:
Phonics is a method of teaching how spoken words are composed of sounds called phonemes, and how the letters of words correspond to those phonemes. The process of reading involves 'decoding' words into their phonemes, so that meaning can be extracted from the speech made up of these phonemes. The process of spelling requires the writer to identify all the phonemes in a word and then use their knowledge of the phonemic code to scribe the word.
What is meant by the term 'synthetic' in 'synthetic phonics'?
This has nothing to do with being artificial, or being made of plastic! It is to do with putting things together. You synthesise when you blend together the component phonemes of a word to produce the sound of the word as a whole. Thus putting the sounds /d/, /o/ and /g/ together produces the sound of the word 'dog'. It is a ‘WOW’ experience for children, when they find they can do this by themselves for a new word - to find out what it means by how it sounds. It opens the whole world of books to them.
【翻译】Phonics是一种英语教学模式,针对口语单词是如何由各种不同的音素组成,同时每个单词的字母与这些音素有何对应关联而教学。在阅读的过程中还包括了将单词解码为相对应音素的步骤,因此,单词的意思可以直接从由音素构成的言语中提取。拼写的过程要求作者辨认一个单词中的所有音素,再用他们所知的音素代码知识将单词记录下来。
在'synthetic phonics'中'synthetic是什么意思?
这和人工的或由塑料制造毫无关系!”synthetic”(合成的)表示将一些东西联系在一起。当你将一个单词的所有音素合成,同时能将他们组合在一起,并发出这个单词的读音,这既是'synthetic phonics'的运用。因此,将读音为/d/, /o/ 和/g/的音素拼合在一起,即产生了单词“狗”的读音。这对孩子来说是一次巨大成功的体验,当他们发现他们可以自己拼读一个新词,并且通过这个新词的读音而知道它的意思,这将为他们开启阅读整个世界的书籍的大门!
是否是太抽象而难以理解?
现在我用最通俗地语言向大家解释一下吧。
Phonics教学法是一种抛弃音标,直接分析单词中的音素并进行“人工合成”的教学方法。通过这种教学方法,学生们可以直接迅速地将单词拼读出来,这大大地加快了学生学习单词和拼读单词的速度。因此才有人喜欢把它叫做“直拼法”或“自然拼读法”。它不同于音标教学法的是淡化原来的字母名称(Alphabet),而直接把26个字母转译成相对应的“音素”,每个字母都有对应不同的发音。比如传统英语教学中看到“O”会读做“欧”,“C”会读做“西”。但经过Phonics教学训练的学生,看到“O”,脑海中第一反应出的是“喔”,而看到“C”第一反应出的是“克”等等。
当学生们熟悉了各种字母的音素以后,就需要学习如何将音素进行“人工合成”了,就如同中国学生学习拼音一样的方法。
比如在传统英语教学中,学生看到一个单词“DOG”,他会用“第-欧-急DOG”来背单词。但是“第-欧-急”和“DOG”两者之间的发音一点关联性都没有,学生只能靠死记硬背来记住这个单词(典型的中国式英语)。而在Phonics教学法中,学生看到“DOG”这个单词,首先想到的是将这个单词分解成若干个音素。很简单,这个单词只有三个音素,分别是“得”“喔”“哥”。然后教师需要训练学生学会“人工合成”这一技能,能顺利连贯地将这三个音素组合起来,最后它的发音就是“DOG”。学生的大脑系统只需要进行2个指令:“分解音素-人工合成”。
是不是很简单?这就是Phonics教学法的原理。
在下一篇中,我会跟大家简单介绍一下Phonics的历史以及一些类别。
(详细内容请看
http://blog.sina.com.cn/s/blog_691c8b200100x4zd.html)
[
本帖最后由 readingtree 于 2011-9-22 14:40 编辑 ].