发新话题
打印【有1个人次参与评价】

[语文(阅读)] 已删

已删

已删

[ 本帖最后由 TOMICATT 于 2015-8-19 22:57 编辑 ]

TOP

好像读--deng , 儿子这么读的.

TOP

已删

已删

[ 本帖最后由 TOMICATT 于 2015-8-19 22:58 编辑 ]

TOP

我有个朋友的孩子就叫这个名字

叫黄cheng cheng.

TOP

我儿子也念DENG的.

TOP

语文书有拼音,读“灯”.

TOP

30年前读。。。。。。登。。。要被老师及同学嘲笑
30年后的今天读。。。乘。。。要被同学及老师嘲笑

不是我不明白,这世界变化快 .

TOP

我女儿正好走过来,我问她,她说读Deng,三年级就学过了。我也糊涂了。.

TOP

是的,读DENG。当初听到女儿这样读时,还提出异议,结果.

TOP

一直以为读“CHENG”

女儿说老师说的读“DENG”不读“CHENG”
不过好象问过几个小学生都是读做“DENG” 的.

TOP

回复 1#汇妈妈 的帖子

huang  deng  deng
课文上这么注音的。.

TOP

引用:
原帖由 千慧妈 于 2007-12-30 11:04 发表 \"\"
30年前读。。。。。。登。。。要被老师及同学嘲笑
30年后的今天读。。。乘。。。要被同学及老师嘲笑

不是我不明白,这世界变化快 [s:2 ...
哈哈!是也是也!.

TOP

.

TOP

DENG.

TOP

惭愧啊  看来要回归小学了.

TOP

是Deng, 我一直读Cheng, 还被女儿笑话呢..

TOP

回复 16#我爱静静 的帖子

一样的,弄得我挺尴尬.

TOP

对,我们过去也搞过这个字,我读CHENG2,孩子读DENG1.

TOP

已删

[ 本帖最后由 TOMICATT 于 2015-8-19 22:58 编辑 ]

TOP

我一直读cheng,这个是不是多音字啊,我用全拼打Deng能找到这个字,打Cheng也能找到这个字.

TOP

小学语文课本第三册《秋天》一课中“黄澄澄”一词的读音是根据《现代汉语词典》标注的。请查阅词典“黄澄澄”词条(555页)。
  “澄”是多音字,有两个本音,即“dèng”和“chéng”。.

TOP

不知道这是不是又是二期课改的产物.  看不懂还不止这个.  

一年级的家长有没有发现, 现在英语课要求写小写的"t", 竟然要求上面顶格, 这个"t"看上去脖子长长, 实在是不太雅观.

另外到两年级学余数, 竟然说"0"也算余数.  说这是今年的新教材的内容.  .

TOP

.

TOP

已删

[ 本帖最后由 TOMICATT 于 2015-8-19 22:58 编辑 ]

TOP

语委普通话审音的标准随意性太强,缺乏必要的延续性。读deng倒是比较接近古音,“澄”“橙”的声旁就是“登”。.

TOP

读 huang deng deng (灯), 这里读第一声,这是 ABB 格式, 一般这种词语的后两字,多读第一声,如软绵绵、毛茸茸等,我当时也搞不明白,后来问了老师才知道,现在我们是回到小学阶段,和孩子共同学习啊!.

TOP

我们当时遇到这个问题时达人查到的文章,和大家分享

关于“黄澄澄”一词的读音问题

作者:佚名    文章来源:不详    点击数:258    更新时间:2005-12-6

近年来,我们常接到一些教师、学生和家长询问课本的“黄澄澄”一词的注音是否有误的信,现就此问题解答如下:
  小学语文课本第三册《秋天》一课中“黄澄澄”一词的读音是根据《现代汉语词典》标注的。请查阅词典“黄澄澄”词条。

  “澄”是多音字,有两个本音,即“dèng”和“chéng”。按普通话标准读音,ABB式叠词的后两个字一般变作一声,如:“绿油油”读作“lǜyōuyōu”;“明晃晃”读作“mínghuānghuāng”;“火辣辣”读作“huǒlālā”(见《现代汉语词典》)。

  类似的ABB结构BB部分叠词要读成第一声的还可以举出以下的例子:
  慢腾腾 沉甸甸 红彤彤 白蒙蒙 黑黝黝 黑糊糊 黑洞洞
  毛茸茸 乱蓬蓬 清凌凌 水凌凌 湿漉漉 笑吟吟

  这种形容词A+BB的形式为什么会出现变成一声的现象呢?据吕淑湘先生讲,这和北京人口语习惯中常把“BB”读成阴平调有关。既是习惯,就不是规律。这里声调的变化,没有什么规律可循。因为,有大量的这类形容词不能变调,还应照读本音。比如“空荡荡”“红艳艳”“白皑皑”“恶狠狠”“赤裸裸”“野茫茫”等。遇到这种情况,如果读音拿不准,最好的办法是查词典,按词典的规定去读。.

TOP

引用:
原帖由 samyik 于 2007-12-30 23:31 发表 \"\"
语委普通话审音的标准随意性太强,缺乏必要的延续性。读deng倒是比较接近古音,“澄”“橙”的声旁就是“登”。
对的对的,对于不认识的字我通常是有边读边,没边读中间的 .

TOP

回复 4#笃三三 的帖子

语文书上是读HUANG DENG DENG的,在小女面前,只能承认是我错了! .

TOP

已删

[ 本帖最后由 TOMICATT 于 2015-8-19 22:58 编辑 ]

TOP

回复 29#小才女 的帖子

扬扬妈妈,我已经学习过了灯灯的读法了,呵呵
不过我说的是我朋友的孩子的名字,她宝宝的名字叫黄cheng cheng
别人叫她灯灯,她还不高兴呢,
新年好啊,正好想跟你说谢谢你介绍了这么好的老师,07年认识你我很幸运.

TOP

回复 31#笃三三 的帖子

新的一年天天阳光灿烂!; .

TOP

厉害!现在和小孩子一起读书了。 基本上是我吃不准的翻字典,反正字典词典买了好几本,也教她自己去查。比如笔划笔顺,我经常搞错。.

TOP

引用:
原帖由 lilyluf 于 2007-12-31 12:51 发表 \"\"
这种形容词A+BB的形式为什么会出现变成一声的现象呢?据吕淑湘先生讲,这和北京人口语习惯中常把“BB”读成阴平调有关。既是习惯,就不是规律。这里声调的变化,没有什么规律可循。因为,有大量的这类形容词不能变调,还应照读本音。比如“空荡荡”“红艳艳”“白皑皑”“恶狠狠”“赤裸裸”“野茫茫”等。遇到这种情况,如果读音拿不准,最好的办法是查词典,按词典的规定去读。
通用语越来越走向极端和死板,硬拿语音点的方言来套,如果哪一天北京人不愿说话了,难道叫全国人民都变成哑巴?.

TOP

真是越来越看不懂了,.

TOP

发新话题