宸宸羊妈妈 2006-8-10 10:21
英语颜色的多样用法,答案公布
red letter day
red balance
red cent
red gold
red tip on stock market
black figure nation
interest in the black
blue-sky market
blue-collar workers
blue chip
blue button
blue sky bargaining
green-eyedgreen back
green power
green meat
white goods
white money
white coal
white sale
pink slip
请译成中文(很多用在经济生活中)
[[i] 本帖最后由 宸宸羊妈妈 于 2006-8-11 15:09 编辑 [/i]].
xiaobaobao 2006-8-10 10:41
收藏了,学学.
宸宸羊妈妈 2006-8-11 15:08
自问自答吧
red letter day指的是“纪念日”或“喜庆的日子”
red balance(赤字差额)
red cent(一分钱)
red gold(纯金)
red tip on stock market(指股票市场的最新情报)
black figure nation指国际收支顺差国
interest in the black意为“应收利息”。
blue-sky market(露天市场)
blue-collar workers(从事体力劳动的工人)
blue chip(热门证券)
blue button喻指有权进入股票交易的经纪人
blue sky bargaining(漫天讨价)
green-eyed“嫉妒”、“眼红”
green back常指“美钞”,因为美元背面为绿色
green power指“金钱的力量”或“财团”
green meat“鲜肉”
white goods指的是体积大、单价高的家用电器用具
white money(银币)
white coal(水力)
white sale(大减价)
pink slip(解雇职工通知单).