查看完整版本: 来自20世纪最伟大圣徒的新年祝福

yingyinc 2016-12-31 22:37

来自20世纪最伟大圣徒的新年祝福

来自20世纪最伟大圣徒的新年祝福
[url]https://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzI0MTM2MjcwOA==&mid=2247484323&idx=1&sn=3143756f22a06fecab1dcbc4857ffca2&chksm=e90df1d8de7a78ce4ace960d09d756abcc13a7352222a220301727a2ede97c9b614fb21bee0c&mpshare=1&scene=1&srcid=1231KRh7c2J9W677rryk0V1v&pass_ticket=XEBCEyqc0jiL1Y1LymySpJy5WdjVNcFOWnMjIAXy49MjJL2%2BRD1WAWCdJxvZNTb4#rd[/url]

2016-12-31 圣道校园
答》第七章

圣道校园 · 新年寄语
       主后2017年临近之际,圣道校园送上一份特别而珍贵的新年祝福!——来自20世纪最伟大的圣徒、先知、牧师、神学家及殉道者。1944年圣诞及1945年新年之际,在那个欧洲最黑暗的时期,这个孤独而被囚的人仍然持守真理,不仅如此他还给我们留下了最温暖的诗歌——《所有美善力量(Von guten Mächten)》。他藉此诗抚慰了无数受伤的灵魂,给身心困顿的人最柔软的怀抱。他的名字叫迪特里希·朋霍费尔(Dietrich Bonhoeffer,1906.2.4-1945.4.9)。

       新年伊始,愿这首圣徒之诗祝福大家在新的一年中,所有美善的力量都与你同在!以下是根据朋霍费尔的诗歌创作的音乐。

  
       1944年圣诞节及1945年新年之际,在盟军猛烈空袭中,朋霍费尔在柏林的盖世太保监狱书中给家人的礼物是一首题为《所有美善力量》(Von guten Mächten)的诗。朋霍费尔也送了一份抄本给魏德迈(1944年10月到1945年1月间她住在夏洛腾堡朋霍费尔家中),是由弗朗茨·桑德雷格尔警官亲自送来的,作为对这家人的帮助。他的父母与贝特格,还有两个丈夫双双被囚的女儿——乌苏拉·施莱彻,住在夏洛腾堡隔壁的房子,以及克里斯蒂娜·冯·杜南义一起读了这首诗。对他们而言这就是迪特里希的遗言,也是被送出柏林之前他留下的最后一些书面表达之一。这个城市现在变成了一堆废墟:许多道路“消失在大堆的碎石瓦砾之下”,空气中弥漫着烟火味,破裂的水管造成了大块黑色的冰。可是,盖世太保仍在工作。

       他告诉父母,这些诗句在他头脑中徘徊已经有几天了:七节五音步抑扬格(经典德国十四行诗的标准格式),作于战争的第六个降临节。《所有美善力量》表达了属世的渴望,但最终是一首通向永恒的序曲。        
所有美善力量都默默围绕
奇妙地安慰保守每一天
让我与你们走过这些日子
并与你们踏入新的一年

尽管过去的年日都折磨心灵
艰困时光重担压迫我们
主啊 拯救饱受惊吓的心灵
以那为我们预备的救恩

若你给我们递来沉重苦杯
满溢着忧愁痛苦的苦杯
主啊 从你良善恩慈的圣手
毫不颤抖心存感谢领受

主啊 若你愿意再赏赐我们
世上欢乐以及阳光亮丽
让我们纪念过去美妙岁月
把我们生命完全交托你

今天请让烛火温暖地燃烧
是你带给黑暗中的我们
或许这会引领我们再相聚
明白你的光在黑夜照耀

寂静深深地围绕我们展开
让我们听见那丰富响声
从周遭无形世界向外扩散
凡你儿女尽都高声歌颂

所有美善力量都奇妙遮盖
不论如何都期盼那安慰
在晚上早上每个新的一天
上帝都将与我们同在


中文诗歌谱
      
       随着他认识到死亡即将来临——他与7月20日阴谋策划者的联系粉碎了一切现实的获释希望——过去的声音消失在最深的寂静之中。什么会取代它们的位置呢?

       站在通向永恒的门口,他听到了一首新歌。生命的复调真是美丽:在弗里德里希布伦,沼泽地和林地喃喃低语,风也一边小声说着,一边穿过椴树林。而天堂诗班的音乐,“以不可见的方式展开/你所有的儿女一同高唱颂赞之歌”,关于“你的世界”的诗歌,是“最完满的声音”,能够激起惊奇。

       他在给魏德迈的信中说:“那首关于天使的古老童谣说:‘两个来覆庇我,两个来唤醒我’,这种由不可见的良善权能所赐予的保护,今日我们这些大人也需要,并不亚于孩子。”无论是所获得的,还是失去的,都不应该被遗忘;到处都回响着“‘是’和‘阿门’”。他请她不要为他担忧。“我过去的生活满溢了上帝的良善,而我的罪则被钉十字架的基督那饶恕的爱遮盖。我最为感恩的是所遇见的那些人,我唯一的盼望是他们永远不要为我而忧伤,而是,他们也可以一样永远确信、永远感谢上帝的怜悯和饶恕。”

       在地狱,就是盖世太保的审讯监狱里,朋霍费尔感恩有天使的来访。那“不可见的伟大王国”现在已经变得可见了,“对于它的真实存在”再没有“任何疑问”。

       两周后,1945年1月17日,在一封用铅笔写给父母的信中,他提到自己的个人财物问题。他请母亲将他所有的衣物都捐给“人民的牺牲”(Volksopfer)公共救济站:他的正餐礼服、他的毡帽、他的芝麻呢西装(反正也太小了)、那双棕色的拖鞋。他表示相信现在亲爱的妈妈会有更好的主意处理他的财物。“简单说来,凡是别人有需要的,就给他,不要犹豫。”

       朋霍费尔著名的临终遗言——“这并不是我的终点;这是生命的开端。”——是一位英国情报官员在战后五年写的。这是一个精彩的告别词,也很符合朋霍费尔的末世论盼望,但朋霍费尔被送上弗洛森堡绞刑架的时候,这位官员并不在场。无论如何,他所写下最后的话看起来更符合这位向来对敬虔措辞觉得不太舒服的牧师:“请让警官送些文具来”……


朋霍费尔

       1945年4月9号,正好是美军将要解放弗洛森比尔格监狱的前几天,迪特里希·朋霍费尔被绞死。朋霍费尔曾在纳粹德国带领宣信会,去世时年仅39岁。

      朋霍费尔有着公开反对纳粹的坚定立场,他不只批判希特勒的独裁统治,也批判他的安乐死程序和对犹太人的大屠杀。虽然朋霍费尔有很多机会逃脱德国,但他仍坚持继续服务于宣信会,一个拒绝被纳粹利用的教会。1943年,刚订婚的朋霍费尔被捕,其后被送往泰格尔监狱,再后来被送往弗洛森比尔格监狱,直至处决。

       朋霍费尔是一位牧师、神学家和诗人。他在神学上的造诣激发了他参与政治的渴望,但这也夺去了他的生命。他的作品对教会来说,一直具有强大的影响力。除了刘易斯,他是世界上作品被引述最多的神学家之一;他个人的勇气和牺牲为他充满挑战的话语带来了真实性。 在他去世70年后的今天,他对门徒们的一些宝贵而勇敢的呼吁仍颇受重视。附上10则朋霍费尔语录(中英文),如今仍对我们说话:

1. 关于困难

“你已经赐予我许多祝福;
就让我从你手中接过难处。”
(为监狱狱友的祷告,1943年圣诞节)
1. On hardship...

"You have granted me many blessings; let me also accept what is hard from your hand."

(Prayers for Fellow Prisoners, Christmas 1943)

2. 关于抵抗不公

“我们不能仅仅为那些被不公平之轮所碾压的伤者包扎,更要修正这轮子本身。”

2. On challenging injustice...
"We are not to simply bandage the wounds of victims beneath the wheels of injustice, we are to drive a spoke into the wheel itself."

3. 关于传道

“一位牧师从不应该抱怨他的会众,自然不应向人抱怨,也不应向神抱怨。
若会众未能交付于他,他应受到神和人的谴责。”
(《团契生活》)
3. On pastoring...

"A pastor should never complain about his congregation, certainly never to other people, but also not to God. A congregation has not been entrusted to him in order that he should become its accuser before God and men."

(Life Together)

4. 关于物质主义

“世间的财物蒙蔽了我们的双眼,让我们以为它能提供一切的安全感和自由,让我们免于忧虑。但恰恰相反,这才是令我们自始至终忧虑的根本原因。”
(《门徒的代价》)

4. On materialism...
Earthly possessions dazzle our eyes and delude us into thinking that they can provide security and freedom from anxiety. Yet all the time they are the very source of anxiety.

(The Cost of Discipleship)

5. 关于和平

“走保险的道路是无法换来和平的,因为和平需要勇气,它本身就是最大的探险,不可能会安全。和平是安全感的反义词。要求保证意味着想要保护自己。和平意味着将自己完全地交托在神的命令中,不求安全感,乃要凭着信心和顺服,将国家的命运交托在全能神的手中,而不是左右于自私的目的。”
(《十字架上的沉思》)

5. On peace...
"There is no way to peace along the way of safety. For peace must be dared, it is itself the great venture and can never be safe. Peace is the opposite of security. To demand guarantees is to want to protect oneself. Peace means giving oneself completely to God's commandment, wanting no security, but in faith and obedience laying the destiny of the nations in the hand of Almighty God, not trying to direct it for selfish purposes."

(Meditations on the Cross)


6. 关于廉价恩典

“廉价恩典是我们自己给自己的恩典。廉价恩典是宣传没有认罪的原谅、没有教规的受洗、没有诚信的圣餐……廉价恩典是没有门徒的恩典、没有十字架的恩典、没有耶稣基督的恩典。”
(《门徒的代价》)

6. On cheap grace...
"Cheap grace is the grace we bestow on ourselves. Cheap grace is the preaching of forgiveness without requiring repentance, baptism without church discipline, Communion without confession...Cheap grace is grace without discipleship, grace without the cross, grace without Jesus Christ, living and incarnate."

(The Cost of Discipleship)

7. 关于虚荣

“在日常生活中,我们很少意识到我们得到的比付出的要多多少。生活若是没有了这些感恩就无法富足。同时,比起我们欠他人的,我们很轻易地高估自己的成就。”(《狱中书简》)

7. On self-importance...
"In normal life we hardly realize how much more we receive than we give, and life cannot be rich without such gratitude. It is so easy to overestimate the importance of our own achievements compared with what we owe to the help of others."
(Letters and Papers from Prison)

8. 关于价值

“基督教宣扬那些看起来没有价值的东西的宝贵性,和那些看起来很有价值的东西的无用性。”

8. On worth...
"Christianity preaches the infinite worth of that which is seemingly worthless and the infinite worthlessness of that which is seemingly so valued."

9. 关于团契

“一个基督教团契是建立在成员之间互相的交谈关心中的,否则它就不成立。我不应谴责或恨一个我不住为他祷告的弟兄,不论他为我带来了多少麻烦事。他的面容,不论在我看起来有多么奇怪和无法忍受,也变成一位基督为他而死的、罪已被赦免的主内弟兄的面容。”(《团契生活》)

9. On fellowship...
"A Christian fellowship lives and exists by the intercession of its members for one another, or it collapses. I can no longer condemn or hate a brother for whom I pray, no matter how much trouble he causes me. His face, that hitherto may have been strange and intolerable to me, is transformed in intercession into the countenance of a brother for whom Christ died, the face of a forgiven sinner." (Life Together)

10. 关于基督

“没有活着基督的基督教就相当于没有门徒的基督教,而没有门徒的基督教从来都是没有基督的基督教。”
(《门徒的代价》)

10. On Christ...
"Christianity without the living Christ is inevitably Christianity without discipleship, and Christianity without discipleship is always Christianity without Christ."

(The Cost of Discipleship)
页: [1]
查看完整版本: 来自20世纪最伟大圣徒的新年祝福

Processed in 2 queries