查看完整版本: 那些年我们看过的上译电影

去远方 2013-3-12 14:25

那些年我们看过的上译电影

因为一部《悲惨世界》想起了当年看过的那些上译配音的,唯美的电影。
大家一起来回忆回忆看看,都有哪些。.

去远方 2013-3-12 14:26

《简爱》,我的大爱。.

去远方 2013-3-12 14:36

《追捕》也好看的。.

去远方 2013-3-12 14:36

《叶塞尼亚》.

去远方 2013-3-12 14:36

《雾都孤儿》.

子玖妈妈 2013-3-12 14:59

好多,水晶鞋与玫瑰花、佐罗.

去远方 2013-3-12 15:11

回复 6楼子玖妈妈 的帖子

哦,对了,还有《茜茜公主》.

vivian2006 2013-3-12 15:41

前几天重温了生死恋,那么漂亮的栗原小卷,经典的配音。。李梓,乔臻。。.

去远方 2013-3-12 15:54

[quote]原帖由 [i]vivian2006[/i] 于 2013-3-12 15:41 发表 [url=http://ww123.net/redirect.php?goto=findpost&pid=9228140&ptid=4841002][img]http://ww123.net/images/common/back.gif[/img][/url]
前几天重温了生死恋,那么漂亮的栗原小卷,经典的配音。。李梓,乔臻。。 [/quote]
对啊,对啊,这部好美的,怎么忘了呢。.

rosexie 2013-3-12 17:21

虎口脱险,简爱,姊妹坡,尼罗河上的惨案.

rosexie 2013-3-12 17:22

英俊少年,远山的呼唤,幸福的黄手绢,追捕.

rosexie 2013-3-12 17:23

意大利人在俄罗斯的奇遇,砂器,大篷车.

rosexie 2013-3-12 17:24

冷酷的心,华丽家族,金蚀环,望乡

很多很多.

TOM妈 2013-3-12 17:42

佐罗, 卡桑德拉大桥.

去远方 2013-3-12 18:24

还有好多山口百惠的电影.

timegoesby 2013-3-12 22:01

好想把这些经典都收集起来。.

ATCG 2013-3-13 10:37

我爱看电影,看的太多了,而且很多新的电影拍的真好,想象力和创意让人惊叹。

上译的电影都很早,基本都是电影院看的,回忆时,常和当时与谁一起看的联想起来,很美好

现在的电影,我不喜欢配音版的了,估计再让大神们来配,也满足不了年轻人的需求了.

quqinglei 2013-3-13 11:19

曹蕾,丁建华,童自荣,毕克...
一个个熟悉而又亲切的名字:victory:.

小林的妈妈 2013-3-13 13:44

补充一个:《啊 野麦岭》,好象是讲纺织女工的。.

悠优 2013-3-13 15:29

楼上写的我都看过,我是影迷.

caijunwei 2013-3-13 15:50

我们那时没什么娱乐,也就看看电影了,那时流行内部片,有个打KISS的镜头就稀奇得不得了。[em16].

rosexie 2013-3-13 16:08

著名配音家苏秀,写过“我的配音生涯”“峰华毕叙”这两本书,都是讲述上海译制片工作的事情的,都配有一张cd盘,里面有经典的录音剪辑

曹雷写过一本“我的配音导演笔记”(大概这个名字),里面详细记录了她当初在上译时候一些片子配音情况,

都很有收藏价值的,我当初都买过.

helenzhang127 2013-3-15 09:08

[quote]原帖由 [i]去远方[/i] 于 2013-3-12 14:26 发表 [url=http://ww123.net/redirect.php?goto=findpost&pid=9227916&ptid=4841002][img]http://ww123.net/images/common/back.gif[/img][/url]
《简爱》,我的大爱。 [/quote]
[em01] ,最喜欢邱岳峰的配音,喜欢罗切斯特先生向简爱表达爱意那段。.

虫虫 2013-3-15 10:05

:lol :lol :lol :lol :lol :lol

都是经典之经典啊………………

前阵子和小虫一起看虎口脱险,笑啊………….

ZSY的妈妈 2013-3-15 11:57

办公室故事,莫斯科不相信眼泪,这里黎明静悄悄.

去远方 2013-3-15 12:51

是啊,为什么那时候的电影那么精致,那么美呢?为什么总觉得现在的电影要么粗制滥造要么就是打打杀杀。是老了吗?眼光不对了吗?.

s1100 2013-3-15 13:12

啊 海军  山本五十六   第八个是铜像.

ZSY的妈妈 2013-3-15 13:17

沙器  红菱艳  水晶鞋与玫瑰花  忠诚.

s1100 2013-3-15 13:29

《简爱》,《叶塞尼亚》《雾都孤儿》 还是什么王子复仇记 小时候都看过,没有觉得什么好看,一点印象也没有了,印象深的都是战争片,比如瓦尔特 桥  达基亚人  之类的.

Gaohs163 2013-3-15 16:15

简爱,大篷车,英俊少年,...太多了,真得好喜欢他们的声音,真想收藏.

秋天的白桦树 2013-3-31 12:20

小时候看了好多译制片,现在看原版片习惯了,再看外国人嘴里吐出字正腔圆的汉语,觉得好不适应啊。呵呵,本人还是喜欢保持原样。其实声音也是演员表演的一部分,换个声音尤其是换个语种,要打很大的折扣,配音演员是用自己的声音把角色又演绎了一番。不过上译厂的老配音员们真是超级厉害,水平一流,后来的译制片再也不可能达到了。.

vivian2006 2013-3-31 16:45

[quote]原帖由 [i]虫虫[/i] 于 2013-3-15 10:05 发表 [url=http://ww123.net/redirect.php?goto=findpost&pid=9232881&ptid=4841002][img]http://ww123.net/images/common/back.gif[/img][/url]
:lol :lol :lol :lol :lol :lol

都是经典之经典啊………………

前阵子和小虫一起看虎口脱险,笑啊………… [/quote]
我前一阵也和老公一起看了这部片子,是我的最爱呢,第三遍也不知道是第四遍了,每次看都开心笑得肚子疼,后来看过无数的所谓喜剧片,没有一部能超越,经典啊!.

lilt_rain 2013-4-1 13:42

*** 该贴被屏蔽 ***

lilt_rain 2013-4-1 13:45

*** 该贴被屏蔽 ***

cyls 2013-4-1 14:11

都曾经是最爱,喜欢!.

妈咪的兔仔 2013-4-1 14:23

简爱,叶塞尼亚,佐罗,雾都孤儿,虎品脱险,,,,,,现在一说起这些片子,耳边就会回响想这些配演员的声音。。。经典!:victory:.

ZSY的妈妈 2013-4-3 09:27

哪里有老片子下载就好了.

去远方 2013-4-3 09:29

是啊,也想找呢。.

mingchenjing 2013-4-3 09:59

[quote]原帖由 [i]lilt_rain[/i] 于 2013-4-1 13:42 发表 [url=http://ww123.net/redirect.php?goto=findpost&pid=9256452&ptid=4841002][img]http://ww123.net/images/common/back.gif[/img][/url]
以上的,通通地看过,那时是配音的黄金时代啊。
转载一份资料:
上海译制片厂老一代的配音演员们

下文摘自《现代家庭》2004年2月上半版

只要提及佐 罗、简·爱、杜丘警长,我们的脑海中就能闪过这些名字:毕 ... [/quote]
勾起了我的回忆,感慨啊!.

不不园 2013-4-26 22:22

回复 28楼ZSY的妈妈 的帖子

你居然还记得埃及电影《忠诚》啊,这个片子是我外婆大爱,好像进电影院看过不止一次。.

又见炊烟 2013-4-27 09:54

+音乐之声、夜茫茫.

去远方 2013-4-27 10:07

回复 41楼又见炊烟 的帖子

嗯,夜茫茫,好象是波兰电影?也喜欢的。.

ZSY的妈妈 2013-4-27 10:12

回复 40楼不不园 的帖子

哈哈,说明我老了。埃及电影《忠诚》非常感人,女主角很漂亮,是讲一位富家公子(他家是开医院的)爱上平民女子的故事。.

mingchenjing 2013-4-27 10:31

[quote]原帖由 [i]lilt_rain[/i] 于 2013-4-1 13:42 发表 [url=http://ww123.net/redirect.php?goto=findpost&pid=9256452&ptid=4841002][img]http://ww123.net/images/common/back.gif[/img][/url]
以上的,通通地看过,那时是配音的黄金时代啊。
转载一份资料:
上海译制片厂老一代的配音演员们

下文摘自《现代家庭》2004年2月上半版

只要提及佐 罗、简·爱、杜丘警长,我们的脑海中就能闪过这些名字:毕 ... [/quote]

长春电影制片厂的 向隽秀.

lilt_rain 2013-4-27 13:12

*** 该贴被屏蔽 ***

SMERI_01 2013-4-29 19:54

:handshake.

不不园 2013-4-29 23:53

我突然想起来,看过罗马尼亚的电影《爆炸》、《复仇》,还看过一个很老的美国电影《蝙蝠》,好像里面的探长就是坏人。因为被吓得够呛,所以现在还记得。.

Melodies 2013-5-1 20:08

小时候这些电影全部是听的,因为没人带我去看。长大以后才看了一些,很惊异的,啊, 原来当初想象了这么多次的场景,原来是这样的啊?男猪脚女猪脚是这样的啊!.

Melodies 2013-5-1 20:11

回复 40楼不不园 的帖子

《忠诚》我也记得的喏。我还看得哭了呢!男的是医生,出诊的时候楼塌了,他腿断了是吧,妻子不知道是想法赚钱还是怎么,被男的误以为是跟人家好……是不是这样?.

不不园 2013-5-1 21:47

回复 48楼Melodies 的帖子

都是用听的,这么浪漫啊。我倒是被外婆带着看了很多,有时候一个电影还要看上几遍。

《忠诚》的故事情节,太像中国戏曲了,所以我外婆是把它当绍兴戏来看待的,对女主角的忠贞赞不绝口。

故事很简单:富家子不顾家庭反对,娶了纯洁的灰姑娘。婚后生活清苦,富家子又不慎摔断了腿,灰姑娘为养家,瞒着丈夫去给双目失明的青年富豪当家庭医生,富家子误会,以为妻子移情别恋。结果么,误会消除,重归于好。中间,原本爱慕富家子的势利表妹也免不了作梗,给夫妻矛盾火上浇油。

这个电影,我也看过至少两次。可我这个铁石心肠,一点都不感动。实在是年纪太小,对情啊爱啊的毫无兴趣,要是打个枪放个炮的,肯定爱看了。.

Melodies 2013-5-1 22:29

回复 50楼不不园 的帖子

原来是这样。这个情节是很戏剧化了。记起来了,双目失明的,拉住他手走路的,所以那个富家子误会了。

都是用听的,所以很注意是谁配音的。每次到了听电影的时间,都会祈祷今天是我喜欢的配音演员。比如说邱岳峰、毕克、童自荣、刘广宁、李梓。后来的乔榛丁建华我都很不喜欢。怎么都不喜欢。无意冒犯,不过丁建华的声音我真是不喜欢。

很多台词都背得出来的。

我老爸说邱岳峰跟我家住同一条弄堂(淮海路陕西路南昌路那片),经常碰到的。我还怪他怎么不去找他签个名什么的,;P  老爸说那时候哪有找名人签名的啊!?.

不不园 2013-5-1 23:44

回复 51楼Melodies 的帖子

原来你老爸是因为跟人家低头不见抬头见,就不带你去看电影啦。我开玩笑的。

电影最后是大团圆,失明的富豪去了一趟外国,眼睛也看得见了。

我也很不很不喜欢乔和丁,总觉得,声音里没有真情,是演出来的。

我喜欢毕克、杨成纯、施融,童自荣的声音,有点太轻快的感觉。尚华和于鼎也好,一个就是自说自话,一个就是忠厚老实(我评论的都是对声音的感觉)。

女的里面,没有特别喜欢的。张同凝的不错。.

Melodies 2013-5-2 00:34

回复 52楼不不园 的帖子

哈哈,我知道。以前当爸妈的很忙的,上班、做饭、洗衣服,没空的呀。只有自己玩,还是很快乐的!

毕克尚华于鼎我也蛮喜欢的。其他人名字熟的,但是角色不记得了。童自荣的声音有时候觉得有点油腔滑调,但是我每次听到都很触电,这个没办法的!乔我觉得还马马虎虎啦,丁我每次一听到就浑身不舒服,觉得很假,硬梆梆的,生嘎嘎的,简直不能忍受。

半年前看了一个童自荣的访谈。又听了他的一些片段,发现其实配音跟唱歌一样的,音高和音色都要有变化,才能表达丰富的情感、塑造不同的人物形象。老一辈的都做到了。童自荣最崇拜的是邱岳峰,他小时候是听了邱岳峰就下决心当配音演员的。另一个访谈里有一些邱岳峰的片段,我复习下来觉得的确是无敌了。我意思是,小时候只有感性的判断,现在去听,会有些理性的判断。.

去远方 2013-5-2 18:21

[quote]原帖由 [i]Melodies[/i] 于 2013-5-2 00:34 发表 [url=http://ww123.net/redirect.php?goto=findpost&pid=9298609&ptid=4841002][img]http://ww123.net/images/common/back.gif[/img][/url]
哈哈,我知道。以前当爸妈的很忙的,上班、做饭、洗衣服,没空的呀。只有自己玩,还是很快乐的!

毕克尚华于鼎我也蛮喜欢的。其他人名字熟的,但是角色不记得了。童自荣的声音有时候觉得有点油腔滑调,但是我每次 ... [/quote]
怎么看法跟你那么象啦.

夕拾朝花 2013-5-2 20:55

回复 53楼Melodies 的帖子

曾经看过一段资料,罗切斯特的演员到中国来过,听了丘岳峰的配音,曾评价说比英语的声音还要贴切。我每次复习时,都有一种目眩神迷的感觉。世上怎么有那么好听的声音。.

Melodies 2013-5-3 10:16

回复 55楼夕拾朝花 的帖子

哎,是的。他的声音实在太醇厚太丰富了,各种情感都可以表达出来。听说他生活很坎坷,大概是这个原因所以对角色的感情把握特别好吧。他是俄罗斯混血,长得也很外国相。除了罗切斯特还有王子复仇记里面的大臣Polonius、远大前程里面的律师……

大概是在我读大学的那段时间,发现译制片的质量哈差,很失望的。后来就想,大概配音是件很中国特色的事情吧,大概很傻的,一直到不久前发现了法文配音的《大闹天宫》。一部用大家不熟悉的语言拍摄的影片,配音以后可以让大家更好地欣赏。当然要配得好。

我这会儿想想,大概语言表达艺术的最高境界就是配音了。电影话剧演员因为要有面部表情和身体的表演,语言可能是其次了。.

Melodies 2013-5-3 10:16

回复 54楼去远方 的帖子

握握手。哈哈。.

Melodies 2013-5-3 10:19

回复 9楼去远方 的帖子

《生死恋》我印象最深的是那句“对不起,高了……高了……”.

hong07 2013-5-3 10:40

动画片《天鹅湖》还有《悲惨世界》(记得是上下集的)

还有可以在广播里听录音剪辑,光声音都让我欢喜。39级台阶,我从来没有看过电影,录音剪辑听了很多次。.

maiqifish 2013-5-3 23:56

这绝对是个暴露年龄的帖子:lol 看到有人说,忠诚是她外婆爱看的:L
我以前做作业,都是一边开着收音机听电影录音剪辑的。小学、初中、高中都在上海电影译制片厂附近,进去看电影神马的。.

maiqifish 2013-5-3 23:59

回复 51楼Melodies 的帖子

哎呀,离我家近的呀!淮海坊或南昌大楼那一带?我看见沈小岑住那里。.

不不园 2013-5-4 13:10

回复 60楼maiqifish 的帖子

这个是说我吗?《忠诚》确实是我外婆爱看的。我是老了呀,否则不会来这里忆旧啦。

这个帖子还暴露其他信息呢。猜测你的学校不外市二、位育等。.

不不园 2013-5-4 13:14

回复 56楼Melodies 的帖子

《简爱》这个故事其实不怎么对我胃口,所以,这里面的邱岳峰的声音我也谈不上迷恋。

我惊叹的是《王子复仇记》里Polonius对儿子(或者是王子)的一段训诫:不要向人借钱,也不要借钱给别人,巴拉巴拉。念得真好,就是个有阅历的老臣的口气。.

不不园 2013-5-4 13:16

回复 56楼Melodies 的帖子

文艺的质量滑坡,就是90年代初开始的。而且是一败涂地的态势。.

不不园 2013-5-4 13:33

回复 59楼hong07 的帖子

这里面为冉阿让配音的,可能是胡庆汉。

我永远记得,他叫克塞特的时候,那温柔的声音里充满了父亲的爱。.

去远方 2013-5-4 14:20

[quote]原帖由 [i]不不园[/i] 于 2013-5-4 13:33 发表 [url=http://ww123.net/redirect.php?goto=findpost&pid=9302236&ptid=4841002][img]http://ww123.net/images/common/back.gif[/img][/url]
这里面为冉阿让配音的,可能是胡庆汉。

我永远记得,他叫克塞特的时候,那温柔的声音里充满了父亲的爱。 [/quote]
就是胡庆汗,爱极了那声音.

Melodies 2013-5-4 15:56

回复 63楼不不园 的帖子

对,这段我也很喜欢。是对儿子。我背得很熟。后来还把原作翻出来背过。。。
不要借钱给人,也不要借给人钱,借出去会人财两失,借进来会让你忘了勤俭
不要吵架,不过吵了就要对手下次不敢碰你
有钱可以置办贵重的衣服,可是不要奇装异服。富而不俗,因为衣着可以看出人品。
哈哈

《远大前程》我去年刚看的,那个律师也配得很好的,有阅历又狡猾,跟Polonius这个角色不相上下。“像这样标准的罪犯脸型,在江湖大盗xx被绞死以后,还真少见……”.

Melodies 2013-5-4 15:59

回复 65楼不不园 的帖子

是哦,忘记了胡庆汉!.

不不园 2013-5-4 18:34

回复 68楼Melodies 的帖子

[url]http://blog.sina.com.cn/s/blog_5086ffe50102drhd.html[/url]

看看这篇文章。我发现,胡庆汉和于连长得挺像的。《西安事变》里,他演过宋子文。.

不不园 2013-5-4 18:47

回复 69楼不不园 的帖子

”他仿佛天生就是法兰西文化在中国的一个投影“

我上边贴的链接里,博主对胡庆汉的高度评价。

上海真是个奇妙的地方。上译这些配音方面的老戏骨,在与外界隔绝的年代里,硬生生地创造了一片精致的天地。而他们,无非是些拿着微薄的工资,住在普通弄堂里的寻常人。.

三宝妈妈 2013-5-5 12:07

那时,他们还配广播剧,《鼠夹上的蛋糕》,迷死杨成纯.

琦琦qq妈 2013-5-6 13:34

非常喜欢上译厂的那些配音演员,听了无数遍,他们用声音塑造出一个个人物,一度非常迷恋。现在很难再有这样的配音了。.

leon98 2013-5-6 19:58

回复 8楼vivian2006 的帖子

印象中是刘广宁。.
页: [1]
查看完整版本: 那些年我们看过的上译电影

Processed in 2 queries