查看完整版本: 好吃的芹菜饺子, 探讨中国式家教如何与时俱进

全职妈妈 2010-11-4 17:42

好吃的芹菜饺子, 探讨中国式家教如何与时俱进

在帖子中看到不二妈妈写的在国外比较难实施中国式的家教。 我理解她讲的背景, 但是也在思考如果实施中国式的家教。
在我没有完全想清楚前, 我的家教成果却捷足先登了。 我们一起来尝尝儿子的饺子, 制定一套全面参考方案。

--------------------------------------------------------------------------------
         My Favorite Food


My favorite food is boiled Chinese pork-and celery dumplings with vinegar and sesame oil. It's a very popular food in China. It may sound like it's very weird, but it's very tasty. It looks like little closed oyster shell, bobbing in a blackish sea. When you open the “Shells”, you will see pink and green pearls that smell meaty. It also smells sour,nutty,and like celery. If you bite into one,you will taste it before you know you bit into it. I tell you,that taste will make you feel like you died and went to heaven. The sour vinegar and nutty sesame oil drips around the plain but tasty skin and great meat and celery makes every bite a gigantic gulp and before you know it, you have finished the whole plate and you are wanting more. When I wait for the dumplings to boil, I like to hear the simmers of the water. It's like a bubbling, steaming hot bath for the dumplings. When the dumplings are finished, the sloshing of the vinegar and sesame oil is like they are soaking the dumplings. I wish I could have it every day..

全职妈妈 2010-11-4 17:43

饺子的背景

TBD.

venetian 2010-11-4 22:33

写得真好!全职妈妈的儿子毕竟是在国内住过的,中国胃已经培养出来了..

全职妈妈 2010-11-4 23:18

回复 3#venetian 的帖子

对的。我也很骄傲他的中国胃。 这是我手中的风筝线, 无论他飞到哪里? 我知道如何找到他。
要是能帮忙翻译一下更好。 旺旺上很多妈妈都想辅导孩子如何写英文作文。 这篇文章我觉得不错,把最纯粹的中国食品写得西方人能够接受。

小时候看他在国外幼儿园里一边吃意大利面,一边唱meatball歌的时候, 我就觉得那天他们能吃着中国食品,唱着歌多酷呀!
我的梦想也许能实现。

[[i] 本帖最后由 全职妈妈 于 2010-11-4 23:22 编辑 [/i]].

不二周助 2010-11-5 07:50

写得非常好!外国人看了肯定想尝试一下![:ph16:].

慢吞吞 2010-11-5 21:34

中国胃还要靠老美的笔表达出来;P  中国式家教不大好实施的吧 因为无法定义什么是中国式, 比如 随遇而安 安可以理解为不对旧有的一切耿耿于怀..
页: [1]
查看完整版本: 好吃的芹菜饺子, 探讨中国式家教如何与时俱进

Processed in 2 queries