ououmama 2010-4-8 21:58
美国高等教育的花费Higher Education in US: What Does It Cost?
Today we answer a question from a listener in Colombia. John Anderson wants to know the costs of undergraduate and graduate study in the United States.
今天我们要回答一位来自哥伦比亚听众的问题。John Anderson想知道美国研究生和本科生学习的费用。
Well, the first thing to know is that prices are different from school to school. Private colleges and universities generally cost more than public ones.
然而,我们首先要说的是不同的学校会有不同的费用。私人院校比公立院校的费用高。
Another thing to keep in mind is that not all students pay a school's "published price." Financial aid and scholarships may reduce the cost. Here are a few numbers for this school year from the College Board organization.
并不是所有的学生都要付学校公布的费用。财政资助和奖学金可以帮助减少费用。这里有一些大学委员会提供的关于学校费用的数字。
The average published price for undergraduate study at a four-year public college was about seven thousand dollars. That was for students from "in state." Students from other states as well as international students paid an average of more than eighteen thousand dollars.
一个四年制的公立大学本科生学习的平均价格大约是7000美元。这只是对本州的学生的优惠。然而来自其他州或国家的学生要交超过1.8万美元的学费。
This is the bad news -- international students often have to pay the highest prices.
这是个坏消息。外国学生要付的费用最高。
And these averages were only for tuition and fees. Food, housing, books and supplies can add ten to twelve thousand dollars a year.
这些费用只包括学费。而每年花费在吃饭、住房、书费和日常生活用品的费用是1万到1.2万美元。
The College Board says the average tuition at a private college was about twenty-six thousand dollars.
大学委员会的人员称一个私立大学的平均费用是2.6万美元。
Many students save money by starting their education at a two-year public college, also known as a community college. The average tuition this year was about two thousand five hundred dollars.
许多学生在公立大学(社区大学)二年级就开始省钱了。今年的平均费用是2500美元。
A few American colleges provide a free education, including the military and Merchant Marine academies. They accept some foreign students.
一些美国学院提供免费教育,其中包括军事学院和商业学院。他们也接收外国学生。
Berea College is a small Christian school in Berea, Kentucky, that pays all first-year costs for its foreign students. But they are expected to pay one thousand dollars a year after that. Summer jobs are provided to help meet this cost.
庇哩亚大学是肯塔基州庇哩亚的一所小基督学校。肯塔基州政府会为外国学生的第一学年付学费。之后,这些学生每年要付1000美元的学费。夏天兼职可以帮助他们满足这个费用。
Costs for graduate study in the United States also differ from school to school, and even from program to program. Here too, public universities charge more for out-of-state tuition. For example, at the University of Kentucky, out-of-state graduate tuition averaged about eighteen thousand dollars this year. In-state was about nine thousand.
美国研究生的学习费用也因学校不同而不同。与本科生学院一样,公立大学会收取非本州学生的费用更高一些。例如,肯塔基大学非本州学生,大约要交1.8万美元的学费。而本州的学生只交9000美元。
American students often have to take out loans to help pay for their education. President Obama recently signed into law a bill that changes the student loan system. We’ll have more on that next week.
美国的学生常常利用贷款来支付他们的教育费用。奥巴马总统最近签署一项改变学生贷款制度的法案。下周我们将有更多介绍。
And international students can learn much more about studying in the United States on our Web site. Look for the Foreign Student Series at voaspecialenglish.com.
国际学生在我们的网站上能学到更多关于美国学习的知识。登陆我们的网站voaspecialenglish.com([url]www.tingclass.com[/url])收听外国留学生系列节目。.
不二周助 2010-4-8 23:14
他们收外国学生钱太多了!:Q 可还有那么多人,所以学费趋势还要涨。.