miji 2010-1-14 16:58
急,星期六就要,请英文高手进来!
有一篇80字左右的文章,请高手帮忙翻成英文!谢谢了!
我的家乡
我的家乡是有着“东方巴黎”美誉的上海,是中国最繁华的城市之一,更是一座极具现代化而又不失中国传统特色的海派文化都市。
改革开放后的二十多年来,以浦东开发,开放为代表的上海建成了许多亚洲第一、世界前列的城市标志性建筑,现代工业、现代农业也进展很大,成为中国经济发展和改革开放新成就的窗口。
我为我的家乡感到自豪,希望上海越来越美好!.
lucymao 2010-1-16 13:34
My home is with "Oriental Paris" reputation of Shanghai, is China's most prosperous cities in the world, but also a highly modernized, without losing the traditional Chinese cultural characteristics seaside city.
After 20 years of reform and opening up to Pudong's development, and opening up, represented by Shanghai into a lot of first in Asia and the world in terms of urban landmark buildings, modern industry, modern agriculture has progressed considerably and become China's economic development and reform and opening up new achievements window.
I am proud of my hometown, I hope Shanghai getting better and better!
网上在线翻的,不知道有什么错误。
[[i] 本帖最后由 lucymao 于 2010-1-16 13:35 编辑 [/i]].
渺渺眯眯 2010-1-16 14:12
LS的动作真快,怎么一会就改了?
MY HOMETOWN IS SHANGHAI,WITH THE REPUTATION OF “ORIENTAL PARIS”,WHICH IS ONE OF THE MOST PROSPEROUS CITIES IN CHINA AND A HIGHLY MODERNIZED SEASIDE CITY WITH TRADITIONAL CHINESE CULTURAL CHARACTERISTCS。
FOR THE TWO DECADES SINCE THE OPENING UP AND REFORMING,TAKING PUDONG FOR EXAMPLE, THERE ARE MANY URBAN LANDMARK BUILDINGS IN SHANGHAI WHICH ARE RANKED FOR THE FIRST IN ASIA AND IN THE WORLD。THERE ARE ALSO CONSIDERABLY PROGRESS IN MODERN INDUSTRIES AND AGRICULTURE。SHANGHAI HAS BECOME THE WINDOW FOR CHINA TO DISPLAY ITS ACHIEVEMENTS IN ECONOMIC DEVELOPMENT AND REFORM。
不是高手,参照LS的译文,调整了下。.
miji 2010-1-16 15:46
[tt11] 已经弄完了,不过还是谢谢LS两位MM!.