查看完整版本: 说说两个版本的马兰花

一抹天真 2009-6-20 22:41

说说两个版本的马兰花

去年,最冷的那天。带着女儿去了儿艺,看童话剧《马兰花》。



儿艺的那个大院子真是好!整个私家花园的感觉。穿过两层的木质结构的房子,蜿蜒曲折通向那个阳光灿烂的大草坪。孩子们在草坪上尽情地嬉戏。尽管当时,已达冰点之下,可孩子们的愉悦,感染了所有的父母亲。有的还和自己的孩子一起奔跑。



那场演出,甚是精彩!到底是儿艺的,演员素质就是不一般。连个小配角,也是功力十足。每一句台词都是现场念的,比那些草台班子的放放录音,动动手脚,简直是天壤之别。更别说那饰演马郎、小兰、大兰的主角的。其中的一段三重唱,更是将此剧的发展推向最高潮。不由得击掌叫好!



今天,带女儿去看了电影版的马兰花。

上海向来不缺乏人才,美术制片厂终于主动出击,把迪斯尼在动画片上的绝对优势抢先占领了。本来么,我们泱泱大国,从来就不缺神话故事。随便弄一个盘古开天、女娲造人、八仙过海、大闹天宫,在我们看来,都要比那些洋饽饽来得吃香多啦!本地原创总归能够得到更多的青睐。让我们对自己的孩子,也可以夸几句——瞧,我们中国的美术片也可以这么棒!



画面和音乐还是很精彩的,剧情的描写,前半部分还可以,蛮顺畅的。但在马郎和小兰沉入湖底、马兰花被毁后,所有的希望破灭了,突然又来了大转机,马郎小兰从湖底升腾,马兰花再次彰显她的神力。显得没有交待,太突兀了。感觉应该,可以再配个画外音之类的。说一说“是勇敢和正义以及人类的善良,战胜了邪恶之类的”,也算有点交待吧。



那个黎明的配音,音色还算可以,但吐字实在是不敢恭维。最重要的台词“马兰花,马兰花,风吹雨打都不怕,勤劳(的人儿)在说话——”那括号中的字,我自始自终,没有听清楚过。作孽啊,干嘛请他配啊?!吐字都这么含糊的人。难道是为了票房?大陆的任何一个男演员,普通话都应该比他说得清楚。



还有姚明配老爹的声音,很是搞笑。想象那个在篮球场上叱诧风云的小巨人,在配音的小房间里煎熬。真是够难为他的。也因为他是姚明,所以种种的别扭也就不那么在意了,也就一笑而过。

这个小巨人把自己的酬劳都捐了慈善,让我感动。他应该不缺钱,但是这一种姿态还是让我想到了“崇高”。.
页: [1]
查看完整版本: 说说两个版本的马兰花

Processed in 2 queries