秋贝 2009-3-14 11:22
我看到的最雷人车贴
一次在锦绣路,看到前方一车上有这样的句子:small person on car .天哪,肯定是想表达车上有小孩(上海话小人),不知到底是车主洋迳浜还是懂英语的朋友故意捉弄这个不懂英语的车主..
kosoyu 2009-3-14 21:49
[quote]原帖由 [i]kingstar[/i] 于 2009-3-14 21:15 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=4616938&ptid=4623460][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
说不定碰他一下就知道这句话的意思了 [/quote]
[em11] [em14].
蓝色的贝壳 2009-3-19 13:55
[quote]原帖由 [i]小白兔与小花狗[/i] 于 2009-3-14 11:22 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=4615092&ptid=4623460][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
一次在锦绣路,看到前方一车上有这样的句子:small person on car .天哪,肯定是想表达车上有小孩(上海话小人),不知到底是车主洋迳浜还是懂英语的朋友故意捉弄这个不懂英语的车主. [/quote]
啊,翻译成“小人在车上?”,是说司机他自己是“小人”?
[em07] 这种车贴还真的雷人。.
去远方 2009-3-19 14:44
他的意思,我是小人,你们不要来碰我,碰了我跟你们没完。.
crystal2010 2009-3-20 08:16
[quote]原帖由 [i]小白兔与小花狗[/i] 于 2009-3-14 11:22 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=4615092&ptid=4623460][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
一次在锦绣路,看到前方一车上有这样的句子:small person on car .天哪,肯定是想表达车上有小孩(上海话小人),不知到底是车主洋迳浜还是懂英语的朋友故意捉弄这个不懂英语的车主. [/quote]
难道我们看到的是一辆车?好象是一辆黑色的,是不是SUV记不清了!.