小和尚他爹 2008-4-15 13:15
上海的语文教材太差!!!
近日因儿子要期中考试了,帮他复习时随手翻看了一下预初年级的第二册语文教材,简直令人难以置信,其编选水平之低,教学内容之差,课后练习之不堪,课文注释之无知和谬误百出,实在令人不忍卒读,真的想不到现在上海的教材编著者会如此之缺乏起码的敬业和道德,要知道,教材的谬误就是在误人子弟,贻害后代呀,请那些貌似专家,实则伪劣的教材编写者们扪心自问,倘若课本的使用者是你们自己的孩子,你们又会如何呢?商品社会并不是道德沦丧的理由,金钱至上,也不能成为你们戕害孩子的借口吧?!.
其乐融融 2008-4-15 13:31
小孩子都不愿意上语文课.
小和尚他爹 2008-4-15 13:42
小孩子不喜欢上语文课的原因有两个方面,一是教材编写的质量差,趣味性更差,不能吸引孩子;二是现在的语文老师普遍授课水平差,教条因循,照本宣科。我儿子在学校并不喜欢语文课,但每每在家听我给他讲课的时候就兴趣十足,原因自然是老爸的水平远远高于老师,讲课是广证博引,风趣幽默,孩子的兴趣和注意力被深深吸引,接受起来自然效果好,语文成绩也就上去了。其实,不注重语文学习是中国目下基础教育的悲哀,要知道,包括数理化在内的所有学科,都离不开语文的基础,没有一个过硬的文字和文学基础,今后在任何学科上的发展都是奢谈,早晚会遇到瓶颈,而难以突破!.
quincy 2008-4-15 13:57
说得极是!.
lisalee 2008-4-15 14:04
真的是这么回事啊!!!
问题看来好像是真的很严重啊!记得我们上学的时候,语文是很受重视的呀!如果真的是这样的话,我们做家长的到真的要引起注意了,千万别耽误了孩子噢。.
Thomas 2008-4-15 14:07
[tt8].
家有馋宝宝 2008-4-15 14:11
同感!古诗有重复现象。低年级学过的高年级的树上又出现。.
春笋逢春雨 2008-4-15 14:11
据说学生对语文有三怕:
一怕文言文
二怕写作文
三怕周树人
[em16].
小和尚他爹 2008-4-15 14:21
文言文和作文的困难其实说穿了还是老师授课水平不高造成的,授课不得法,导致学生接受到的知识点有偏差或不足,才造成了学习的困难。至于鲁迅的文章,其实原本就不应该选入中小学教材,我们在大学上语法课时,教授经常是拿鲁迅文章中的词句作为语法病句来举例了,很滑稽吧,可是千真万确的,呵呵!.
采莲 2008-4-15 15:14
可以具体点吗
真的?还以为到了初中学新教材会好一点呢,不用把语文课当政治课听。可以说的具体一点吗?我们可以有个心理准备。谢谢.
老孙的妈妈 2008-4-15 15:24
我们小学教材好像不错,我都希望我儿子能把每篇文章背出来.
老孙的妈妈 2008-4-15 15:24
[quote]原帖由 [i]春笋逢春雨[/i] 于 2008-4-15 14:11 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2741777&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
据说学生对语文有三怕:
一怕文言文
二怕写作文
三怕周树人
[em16] [/quote]
有道理,尤其是第三怕;P.
小和尚他爹 2008-4-15 15:49
小学教材也是错误百出,记得最清楚的就是二年级的课本上把黄澄澄的澄字注音为“deng",这就相当的不负责任了,澄字在做形容词时一定读作“cheng",只有在做动词时才念“deng“,这样的错误还多着呢,当年我可没少给儿子的任课老师们上课,勘误啊,呵呵!.
shumi1 2008-4-15 15:57
回复 1#小和尚他爹 的帖子
这可能已经是矮子里拔长子选出来的教材了.
语儿妈 2008-4-15 16:05
[quote]原帖由 [i]小和尚他爹[/i] 于 2008-4-15 15:49 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2742684&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
小学教材也是错误百出,记得最清楚的就是二年级的课本上把黄澄澄的澄字注音为“deng",这就相当的不负责任了,澄字在做形容词时一定读作“cheng",只有在做动词时才念“deng“,这样的错误还多着呢,当年我可没少给儿 ... [/quote]
“澄”,何时用作动词?tt8].
太雄mm 2008-4-15 16:08
回复 15#语儿妈 的帖子
我来澄清事实[em16].
老鼠爱大米 2008-4-15 16:10
大家有没有觉得,语文书较另外两门主课的书,使用率最不高,好多篇目都无关重要..
pipi9623 2008-4-15 16:16
回复 13#小和尚他爹 的帖子
*** 该贴被屏蔽 ***
去远方 2008-4-15 16:19
[quote]原帖由 [i]小和尚他爹[/i] 于 2008-4-15 15:49 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2742684&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
小学教材也是错误百出,记得最清楚的就是二年级的课本上把黄澄澄的澄字注音为“deng",这就相当的不负责任了,澄字在做形容词时一定读作“cheng",只有在做动词时才念“deng“,这样的错误还多着呢,当年我可没少给儿 ... [/quote]
问过普通话测试员了,确实是黄dengdeng..
语儿妈 2008-4-15 16:35
[quote]原帖由 [i]去远方[/i] 于 2008-4-15 16:19 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2742921&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
问过普通话测试员了,确实是黄dengdeng. [/quote]
所以只能去找词典编者啦,怪不着教材的编者。
查了一下,“澄清”可用作动词、亦可作形容词,不管哪种,可发deng,亦可发cheng。
只能怪中国文字太妖了!.
铃铛妈 2008-4-15 16:35
看样子LZ还是自己的知识....[s:023.gif].
小和尚他爹 2008-4-15 16:40
很可怜哪,新华字典就正确?黄澄澄"dengdeng"?说出去要贻笑大方的!普通话测试员?是上海的还是国家语言工作委员会的?不好意思,本人是北大中文系毕业的,至少在语言文字上的发言权还是有的,否则也不会贸然指摘教材了,当然,各位家长可以不信,只要你不怕到时候孩子在这方面吃亏就行了,呵呵,言尽于此!.
淘气包老妈 2008-4-15 16:44
[quote]原帖由 [i]小和尚他爹[/i] 于 2008-4-15 15:49 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2742684&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
小学教材也是错误百出,记得最清楚的就是二年级的课本上把黄澄澄的澄字注音为“deng",这就相当的不负责任了,澄字在做形容词时一定读作“cheng",只有在做动词时才念“deng“,这样的错误还多着呢,当年我可没少给儿 ... [/quote]
LZ好象说反了吧!应该读"黄dengdeng",做动词时才读"cheng"..
老孙的妈妈 2008-4-15 16:44
我孩子一直说黄deng deng 的,呵呵.
小和尚他爹 2008-4-15 16:44
[quote]原帖由 [i]语儿妈[/i] 于 2008-4-15 16:05 发表 [url=http://321ww.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2742809&ptid=4508988][img]http://321ww.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
“澄”,何时用作动词?tt8] [/quote]
难道不知道“澄”字原本就是动词吗?澄就是将液体中的固体滤出的动作,呵呵!.
小和尚他爹 2008-4-15 16:47
[quote]原帖由 [i]淘气包老妈[/i] 于 2008-4-15 16:44 发表 [url=http://321ww.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2743122&ptid=4508988][img]http://321ww.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
LZ好象说反了吧!应该读"黄dengdeng",做动词时才读"cheng". [/quote]
看来这位家长也需要充电了,澄(CHENG)可以是动词,也可是形容词,比如黄澄澄,比如澄清,前者是形容词,后者是动词;而读“DENG”时,则只能是动词,比如“将水中的砂子澄出来”,这里的“澄”就是动词。.
铃铛妈 2008-4-15 16:48
让我想起了那个北大毕业生陆步轩
[[i] 本帖最后由 铃铛妈 于 2008-4-15 17:14 编辑 [/i]].
小和尚他爹 2008-4-15 16:50
是啊,以楼上的推断,北大毕业的都要去卖肉了,可惜,你好像还是会希望你的孩子上北大吧?当然,可能贵子女优秀得紧,直接上哈佛之类也未可知啊?呵呵!.
铃铛妈 2008-4-15 16:53
北大我们也不做梦了,只要做个自食其力的、快快乐乐的人就好了。很没出息吧[s:023.gif].
小和尚他爹 2008-4-15 16:56
楼上的既然这么说,那看来应该是安贫乐道之人了,既然如此还来嘲笑北大毕业生那可就难称厚道了。陆步轩是我的师弟,据我所知,他应该也是自食其力,快快乐乐地卖他的肉,这与北大毕业与否似乎没有关系吧?或许,正是因为北大毕业的,卖肉也卖出了点名堂呢!.
heart 2008-4-15 16:57
口水开始,不过有意义。
专门就"黄dengdeng",有个说法,就在这里读deng,普通话指导的最显例子。
大家继续。[tt4].
铃铛妈 2008-4-15 17:00
我没笑你的师弟呀,只是说想到了他,我还很敬佩他呢,就这种勇气不是值得我们敬佩吗?.
铃铛妈 2008-4-15 17:03
我女儿也在读预初,但她的书我几乎没看过,我还奇怪呢她怎么就是不太喜欢读语文。至于“黄澄澄”的字我还经常读错,惹得女儿常常嘲笑我.
merrymay 2008-4-15 17:08
呵呵,找错通常是比较容易滴
给孩子们编语文教材满难滴,肯定不能做到让所有人都满意;再者,语文学习,功夫在诗外,谁也不会指望单靠课本就能学好语文;再者之再者,语文好些地方是可以“模糊”滴,黄dengdeng还是黄chengcheng有什么要紧,大家明白是怎么回事就得了呗;再者之再者,语文之所以不讨很多孩子喜欢,就是因为拆“零散”了教的缘故。.
小和尚他爹 2008-4-15 17:13
很可惜,我们家长应该经常关心孩子的教材和学习,至于黄澄澄到底读什么,我也不想再说了,真理往往是掌握在少数人手里的,至于那些愿意读“DENG“的人我也不可能去强求,只是希望大家不要因为自己的疏忽给孩子造成一辈子的错误,错误虽然不大,有时候却是致命的,比如郑渊洁先生在两会期间就提出今后高考错别字扣五分的建议,谁知道哪天会不会真的实行,到时候吃亏的还不是孩子?其实,我们日常中,读写错别字的情况太多了,包括《新华字典》,期中的谬误大概足以写几本专著来勘正了。
口水仗对我们这些家长毫无意义,我发帖子也只是想引起家长们的注意,如果有人觉得是多此一举,那我可以不说,反正我儿子知道什么是正确的就可以了,别人的孩子与我何干?呵呵,有时候人总是被逼得狭隘和自私了,也挺可悲的!
另外,原本打算暑假时候在家里办一个免费的语文补习班,看来真的太理想化了,呵呵,我错了!.
merrymay 2008-4-15 17:26
中文系的应该对文字敏感些
可能偶们这些学工的,看问题的方式不太一样哈。
郑渊洁的建议在偶们看来就是“瞎出主意”。偶一直不明白为什么学文的对错别字那么反感。其实对不以文字为专业的人,文字就是工具,不会产生歧义就行。偶们听得懂别人说的话,自己说的别人能听懂;读得懂别人的文章,自己写的别人能看懂,就达到基本要求了。
要再拔高点,能理解比较艰深的文字,能行文有趣,也就可以了。
上得网来,遇到不同观点和意见很正常。“和尚他爹”放轻松就好哈。.
小和尚他爹 2008-4-15 17:33
错别字当然不是一件多么严重的事情,但是一个有成就的人,各方面造诣很高的话,读写错别字势必会贻笑大方,而且,行文遣词时也会产生歧义,对你的表达肯定会有影响,何况现在我们说的是孩子的教育问题,如果考试的时候因为错别字丢分就太不值得了。至于郑渊洁的建议不论是否正确,至少你不能否定现在通行的考试也会对错别字或者病句扣分吧?总不会因为不屑错别字的问题而让自己的孩子在这上面吃亏吧?我其实很放松,否则也不会这样热心了。呵呵!.
语儿妈 2008-4-15 17:50
[quote]原帖由 [i]小和尚他爹[/i] 于 2008-4-15 17:33 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2743451&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
错别字当然不是一件多么严重的事情,但是一个有成就的人,各方面造诣很高的话,读写错别字势必会贻笑大方,而且,行文遣词时也会产生歧义,对你的表达肯定会有影响,何况现在我们说的是孩子的教育问题,如果考试的时 ... [/quote]
北大的高人,先仰视一下。
再小心翼翼说点草民的意见。其实语言文字就是为了使用的,严格地说,没谁是权威,约定俗成罢了。黄澄澄,大家确实习以为常地念“诚”的音,这倒不光是北大的人才明白。现在,词典教俺们的孩子念“登”,估计他们长大了,就得把念“黄诚诚”的当成文盲,就像现在北大的视“黄登登”为异端一样。
别说北大中文系毕业生了,鲁迅牛不牛?他老人家当年把章士钊讽刺得体无完肤,就因为人家说了一句“每况愈下”,他教章不要错写成语,应该是“每下愈况”。
鲁迅曾经是对的,可是,现在你敢叫你孩子再写“每下愈况”吗?
语文教材的好与坏,与黄澄澄关系不大。不知北大高人拿教材和啥时候的比,我倒是觉得,现在的选文比俺草民小时候强得多了,有些人文气息了,至少不用再去背恶心的《荔枝赋》之类。
唉,高人在上,有我说话的份儿吗?——俺灰溜溜地下去了。
[[i] 本帖最后由 语儿妈 于 2008-4-15 17:57 编辑 [/i]].
yifei 2008-4-15 17:55
小和尚他爹:原本打算暑假时候在家里办一个免费的语文补习班
[em01] 我第一个报名!!!.
小和尚他爹 2008-4-15 17:58
楼上的这位妈妈,你也尖酸刻薄得很哪!我之所以指出教材的谬误,完全是为了孩子们,你如果以为这是因为我是北大毕业的就大错特错了,何况,鲁迅并非中文系毕业的,他本是学医的,你往上看看,我曾经说过,上大学的时候,教授总拿鲁迅的文字做反面教材的。北大的高人也好,矮人也罢,无非是要摆摆真理,当然,你也尽可以将其视为谬误,我没意见,可以不听,我没有强加于任何人的意思。看来你也对文字有点研究,不过还是尽量别拿鲁迅说事的好,何况你小时候学的东西不一定就那么一无是处,现在的课文也未见得有什么所谓”人文气息”。.
语儿妈 2008-4-15 18:04
高人怒了,我闪!
北大实在牛,看不起别人也罢了,还看不起鲁迅的中文功底!
我无语了,貌似中国有资格编中小学语文教材的,有吗?
——当然有,北大中文系专属!
说别的,我在高人面前没发言权,但是说我小时候学的东西,我比高人有发言权:就是一无是处!.
兔八哥2 2008-4-15 18:04
呵呵,有意思。
记得高中老师特别指出“黄澄澄”的“澄”念“cheng”。
不过“朝鲜”的“朝”以前念“zao”的,后来错的人多了,就念“chao”了。
现在语文教学不太注意这些细节倒是常态了,老师都经常念错。.
语儿妈 2008-4-15 18:12
再认真研读了一下高人的指示。关于鲁迅,“我们在大学上语法课时,教授经常是拿鲁迅文章中的词句作为语法病句来举例了,很滑稽吧,可是千真万确的,呵呵!”
原来是我误解了,不是看不起鲁迅的文史功底,是看不起鲁迅文章词句。——这个一点都不滑稽,如我等仰望北大的人,也很容易挑出鲁迅语法的错误。当年白话文初兴,鲁迅之流是始作俑者,初写白话文,“的地得”还没分明白呢!对第一个吃螃蟹的,挑个刺儿啥的,太容易了。就好比咱们现在嘲笑李白不会英语,有意义吗?
——我又该灰溜溜了,没准儿北大连李白也不放在眼里呢!因为李白的白话文还不如鲁迅。.
小和尚他爹 2008-4-15 18:14
[quote]原帖由 [i]语儿妈[/i] 于 2008-4-15 18:04 发表 [url=http://321ww.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2743575&ptid=4508988][img]http://321ww.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
高人怒了,我闪!
北大实在牛,看不起别人也罢了,还看不起鲁迅的中文功底!
我无语了,貌似中国有资格编中小学语文教材的,有吗?
——当然有,北大中文系专属!
说别的,我在高人面前没发言权,但是说我小时候 ... [/quote]
呵呵,这不是高人矮人的问题,看不起鲁迅的文字有什么大惊小怪的?他的文字本来不值一提,之所以被推崇,是因为他的思想,呵呵,看来的确我们很难沟通了。你随意,不必闪,我也不曾怒,不会,也不值得。.
dyfk 2008-4-15 18:29
唉,为了这个字和小人指出过,无奈老师比俺有权威呀:L
LZ啥时开班,通知声啊,一定要小人领教一下什么是真正的国文:Q.
小和尚他爹 2008-4-15 18:34
[quote]原帖由 [i]dyfk[/i] 于 2008-4-15 18:29 发表 [url=http://321ww.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2743677&ptid=4508988][img]http://321ww.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
唉,为了这个字和小人指出过,无奈老师比俺有权威呀:L
LZ啥时开班,通知声啊,一定要小人领教一下什么是真正的国文:Q [/quote]
呵呵,楼上的朋友,孩子愿意学习语文我很高兴,真的有需要的时候一定会竭力帮忙的。.
不二周助 2008-4-15 18:41
这里在探讨什么问题?路过。。。
有点明白楼主的意思了。教材好坏,我们外行人没法评判。但是对语文考试时阅读理解只有一个标准答案的做法,觉得不可思议。还有,为了考试去背作文之类也是太应试了。.
去远方 2008-4-15 18:48
[quote]原帖由 [i]小和尚他爹[/i] 于 2008-4-15 16:40 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2743098&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
很可怜哪,新华字典就正确?黄澄澄"dengdeng"?说出去要贻笑大方的!普通话测试员?是上海的还是国家语言工作委员会的?不好意思,本人是北大中文系毕业的,至少在语言文字上的发言权还是有的,否则也不会贸然指摘教材 ... [/quote]
报告小和尚他爹,这个普通话测试员是上海普通话测试中心的测试员,但他们的测试标准肯定也是根据国家语言文字工作委员会的要求进行的。
网上搜了一下,对这个字的读音有疑问的不只你一个。现转帖几个。
月朗老师,看过你写给学生的每一封信,为你对学生真心的付出而感动!现在有个问题想请教一下:——9月1日女儿报名领回来的新课本,我随手翻了翻,在语文课本的第20页,“黄澄澄的梨子”上标着“huang deng deng”,我觉得不太对,就又翻一下女儿一年级下学期的课本,在“世界真美啊”这篇课文中有“碧澄澄”一词,读“bi cheng cheng”。后来又查字典,发现这个字是多音字,读“cheng”时解释:清彻透明、清亮:湖水碧绿澄清。读“deng”时解释:使液体里的杂质沉下去。我感到很疑惑,“黄澄澄的梨子”到底应该读“deng”还是“cheng”,月朗老师,在这个全省统一的教材上会有错误吗?
朱立奇老师回复如下:
回复风清月朗网友:
今天早晨才看见您的帖子,未能及时回复,还请见谅。“请教” 不敢当,说说我个人观点,讨论一下.
1.“黄澄澄”的“澄”标注为“deng”是正确的。可见《现代汉语词典》或《现代汉语规范词典》.
《现代汉语词典》注为“deng(阴平)”,是考虑到ABB式形容词的变调。而《现代汉语规范词典》注为“deng(去声)”是没有标变调后的读音。两个词典这样标注可能各有各的考虑。因为不是所有ABB式形容词的“BB”都要变调的。教材是按照《现代汉语规范词典》注音的。
顺便说一句,我也对“碧澄澄”与“黄澄澄”中“澄澄”的读音不同感到疑惑,因为从“澄”不同读音的释义上看不出区别,为什么不标注为同一读音呢?是否有语音方面的考虑?我已经发邮件向我的老师储泰松博士请教这个问题。
2.“黄澄澄”与“黄橙橙”
查阅《汉语大词典》,这两个词都存在,并且意思很相近甚至可以说相同,用法上也没有区别。
黄澄澄:形容金黄色或橙黄色。《红楼梦》第五二回:“今儿雪化尽了,黄澄澄的映着日头,还在那里呢;我就拣已起来。” 茅盾《右第二章》:“﹝阿祥﹞满脸通红,头上是黄澄澄的铜帽子。” 韩北屏《非洲夜会·双城记》:“看到这边枝头结了小小的果实,那边枝头悬挂着黄澄澄的大橘子。”
黄橙橙:形容橙黄色或金黄色。罗通《营盘山上橘子红》:“满山是一片黄橙橙的橘子。” 端木蕻良《乡愁》一:“太阳还黄橙橙的照在头上呢,现在许刚是晌午。” 杨朔《征尘》:“电灯,因着电力不足而散射着黄橙橙的光线,很像在无叶的树梢僵卧着的月亮。”
看两个词使用的举例,“黄澄澄”出现较早。
对于“黄澄澄”与“黄橙橙”(可算异形词了)两个词性相同、表意相同,且在感情色彩等语用上没有差别的两个词,在实际语言使用中会逐渐择其一,因为语言讲求经济性。这可能是《现代汉语词典》或《现代汉语规范词典》只列“黄澄澄”而不列“黄橙橙”的原因。
现在通常认为使用“黄橙橙”是错误的。但是根据《汉语大词典》来看,使用“黄橙橙”也没有错。
近年来,我们常接到一些教师、学生和家长询问课本的“黄澄澄”一词的注音是否有误的信,现就此问题解答如下:
小学语文课本第三册《秋天》一课中“黄澄澄”一词的读音是根据《现代汉语词典》标注的。请查阅词典“黄澄澄”词条。
“澄”是多音字,有两个本音,即“dèng”和“chéng”。按普通话标准读音,ABB式叠词的后两个字一般变作一声,如:“绿油油”读作“lǜyōuyōu”;“明晃晃”读作“mínghuānghuāng”;“火辣辣”读作“huǒlālā”(见《现代汉语词典》)。
类似的ABB结构BB部分叠词要读成第一声的还可以举出以下的例子:
慢腾腾 沉甸甸 红彤彤 白蒙蒙 黑黝黝 黑糊糊 黑洞洞
毛茸茸 乱蓬蓬 清凌凌 水凌凌 湿漉漉 笑吟吟
这种形容词A+BB的形式为什么会出现变成一声的现象呢?据吕淑湘先生讲,这和北京人口语习惯中常把“BB”读成阴平调有关。既是习惯,就不是规律。这里声调的变化,没有什么规律可循。因为,有大量的这类形容词不能变调,还应照读本音。比如“空荡荡”“红艳艳”“白皑皑”“恶狠狠”“赤裸裸”“野茫茫”等。遇到这种情况,如果读音拿不准,最好的办法是查词典,按词典的规定去读。
语言文字信息管理司司长李宇明谈信息时代的语言文字工作
网 友]:现在小学语文教材里的(红澄澄)应该是读红chengcheng还是应该读(红dengdeng)呢?请予解答。
[李宇明]:我查了几部词典,都未见“红澄澄”这个词语,也许应当是“黄澄澄”吧。“澄”有两读:一读chéng,如“澄澈”“把问题澄清”;一读dèng,如“把煎好的中药澄一澄”“把浑水澄清”。《现代汉语词典》把“黄澄澄”的读音注为huángdēngdēng(“澄澄”读阴平),是变调之后的读音。
“黄澄澄”这类词语,是形容词的生动形式,格式为ABB。B的本调不管是什么,在进入ABB这种形容词的生动形式之后,BB一般都要读阴平。而书面语色彩较重的ABB式“搞特殊化”不变调,如“红艳艳、圆滚滚、金闪闪、赤裸裸、平展展”中的“艳、滚、闪、裸、展”都读本调.
小和尚他爹 2008-4-15 18:49
的确,阅读理解绝对不应该只有一个标准答案,任何理解题都是这样,只要道理说得通就应该可以了。现在的整齐划一的要求也是中国目前语文教学的弊端之一。为考试背作文则更是一件十分愚蠢的事情。.
语儿妈 2008-4-15 19:23
[quote]原帖由 [i]小和尚他爹[/i] 于 2008-4-15 18:14 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2743615&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
呵呵,这不是高人矮人的问题,看不起鲁迅的文字有什么大惊小怪的?他的文字本来不值一提,之所以被推崇,是因为他的思想,呵呵,看来的确我们很难沟通了。你随意,不必闪,我也不曾怒,不会,也不值得。 [/quote]
北大中文系高人的文字理解力不过尔尔——“且容小僧伸伸脚”。
说鲁迅文字不值一提大惊小怪的,貌似不是在下,而是高人自己说的——“滑稽吧”。相反,没有大惊小怪的,是在下,并给出了原因:鲁迅文字处于“白话文原始阶段”,故被现代的北大高人看不起,很正常。
问题在于,与鲁迅同时的白话文初创者的“文字”,合乎今天的语法的,高人看得起哪一位?身为文盲的草民,很虔诚地求教一下。
千万别觉得指点我等草民“不值得”,孔夫子说:有教无类。
——完了,没准儿北大高人也看不起孔老二的。.
语儿妈 2008-4-15 19:25
[quote]原帖由 [i]小和尚他爹[/i] 于 2008-4-15 18:49 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2743754&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
的确,阅读理解绝对不应该只有一个标准答案,任何理解题都是这样,只要道理说得通就应该可以了。现在的整齐划一的要求也是中国目前语文教学的弊端之一。为考试背作文则更是一件十分愚蠢的事情。 [/quote]
嗯,这个草民倒是同意的。为高人鼓个掌!.
anna_mei 2008-4-15 19:29
中国的语言文字本来就有很多多音字,在语文教学中曾经有过关于多音字的简化,(具体那年忘记了),现在好像语文教学中:呆板的“呆”字现在都读dai,我记得自己小时候还是读“ai”的。.
小和尚他爹 2008-4-15 19:29
呵呵,看来理解力的确有问题,我从来都是认为鲁迅文字不值一提,似乎是楼上的没有看明白,抑或是断章取义吧?说鲁迅对白话文的贡献的确有一点,不过你大约是和某些喜欢篡改历史的人有共同之处吧,别忘了,白话文的奠基人是胡适先生,而绝非周某人,此外,我没说过你是文盲,你要一定自认,是你的权力和意愿。孔夫子我一直很尊崇,只有那些……才会不敬地称之为“孔老二”。呵呵!有教无类是不错,但对……我还是没有这份兴趣的。
[[i] 本帖最后由 小和尚他爹 于 2008-4-15 19:42 编辑 [/i]].
去远方 2008-4-15 20:16
[quote]原帖由 [i]小和尚他爹[/i] 于 2008-4-15 18:49 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2743754&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
的确,阅读理解绝对不应该只有一个标准答案,任何理解题都是这样,只要道理说得通就应该可以了。现在的整齐划一的要求也是中国目前语文教学的弊端之一。为考试背作文则更是一件十分愚蠢的事情。 [/quote]
阅读理解可以不只一个标准答案,但黄澄澄只有一个标准答案,那就是黄dengdeng,这一点是不容质疑的。不否认小和尚他爹在文字上有一定的水准,但在这个问题上您错了,千万别再误导了孩子。.
小和尚他爹 2008-4-15 20:23
楼上的朋友,谢谢你的率直,不过你一定认为是你对我错也可以,我没有强求你认同我的观点,你尽可以自己或是让孩子继续DENGDENG下去好了。.
小玉 2008-4-15 20:44
这样的吵架有意思,嘿嘿![em14]
本人不完全苟同写作的功夫在诗外。对于作家而言,天赋和诗外的功夫的确重要,但对于培养小孩子的写作能力,恐怕应该是教学内的事情。如果学生普遍达不到一定的写作水准,或拥有一定的能力,那就是教学的问题了。.
bichangyang 2008-4-15 21:02
回复 55#小和尚他爹 的帖子
确实读“黄deng deng ”嘛!你打算让孩子读“黄chengcheng”?
真理往往掌握在少数人手中,指的是真理发现的初始阶段,当被承认之后就掌握在大部分人手中了。[tt4] 瞎掰一下,比起名校中文系才子,俺发言真是没啥水平啊,见笑见笑。.
去远方 2008-4-15 21:03
[quote]原帖由 [i]小和尚他爹[/i] 于 2008-4-15 20:23 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2744189&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
楼上的朋友,谢谢你的率直,不过你一定认为是你对我错也可以,我没有强求你认同我的观点,你尽可以自己或是让孩子继续DENGDENG下去好了。 [/quote]
昏过去。
读音就是一种规定,是国家语言文字委员会发布的,所以答案是明确的,所以这句话应该我对您说“我没有强求你认同我的观点,也没有强求你认同字典,也没有强求你认同国家语言文字委员会。你尽可以自己或是让孩子继续CHENGCHENG下去好了。”.
语儿妈 2008-4-15 21:08
[quote]原帖由 [i]小和尚他爹[/i] 于 2008-4-15 19:29 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2743932&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
呵呵,看来理解力的确有问题,我从来都是认为鲁迅文字不值一提,似乎是楼上的没有看明白,抑或是断章取义吧?说鲁迅对白话文的贡献的确有一点,不过你大约是和某些喜欢篡改历史的人有共同之处吧,别忘了,白话文的奠 ... [/quote]
唉!原来,在高人眼中,现代白话文的奠基人,胡适一人而已,鲁迅之属均不值一提。不同意者,就是“纂改”历史。可惜,历史不是高人一人所写。信不信,若能听见高人这话,胡适先生也会笑了!
这样,很简单,不妨在百度键入“白话文奠基人”,搜索一下。当然,如果高人愿意和所有文学史家为敌,草民也只好笑了,由着您“荷戟独彷徨”吧!
北大啊北大,不去也罢!
“小僧”由不得又得伸伸脚啦!
附小僧伸脚典故:
晚上,江上夜航船里横竖挤睡着几人,一书生高谈阔论,一小僧自惭学识浅陋,忌惮不敢言。听了一会,小僧忍不住道:请教,澹台灭明是一个人两个人,书生道:当然是两个人。小僧再问:请教尧舜是一个人两个人,书生道:当然是一个人。小僧笑道:如此,且容小僧伸伸脚。典出张岱《夜航船》
[[i] 本帖最后由 语儿妈 于 2008-4-15 21:09 编辑 [/i]].
家有馋宝宝 2008-4-15 21:12
[quote]原帖由 [i]不二周助[/i] 于 2008-4-15 18:41 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2743723&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
这里在探讨什么问题?路过。。。
有点明白楼主的意思了。教材好坏,我们外行人没法评判。但是对语文考试时阅读理解只有一个标准答案的做法,觉得不可思议。还有,为了考试去背作文之类也是太应试了。 [/quote]
:handshake.
小和尚他爹 2008-4-15 21:12
哎呀,很可笑,这把年纪了,还在人云亦云,中国的历史被篡改的还少吗?一看就是dang的好儿女呀,呵呵,冷笑,从此不再回应你的问题了,实在是怕失了身份!你还是去百度学习吧,北大肯定不会容得下你这样的大神哪!.
牧童 2008-4-15 21:16
[quote]原帖由 [i]bichangyang[/i] 于 2008-4-15 21:02 发表 [url=http://321ww.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2744354&ptid=4508988][img]http://321ww.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
确实读“黄deng deng ”嘛!你打算让孩子读“黄chengcheng”?
确实是“黄deng deng ”,误自家儿子也就罢了,千万别误人子弟啦:D :D :D :D :D.
sifanwsh 2008-4-15 21:19
小和尚他爹:原本打算暑假时候在家里办一个免费的语文补习班
我报名!小儿初一,联系我呀!谢谢[tt7] [tt7].
小和尚他爹 2008-4-15 21:22
呵呵,不怕我误人子弟的我都欢迎!
回牧童,我没想误你,或者你的孩子,我自娱自乐可以吗?.
sifanwsh 2008-4-15 21:27
呵呵,不怕我误人子弟的我都欢迎!
小儿喜欢语文。[em03] [em03]先谢了!.
语儿妈 2008-4-15 21:34
[quote]原帖由 [i]小和尚他爹[/i] 于 2008-4-15 21:12 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2744418&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
哎呀,很可笑,这把年纪了,还在人云亦云,中国的历史被篡改的还少吗?一看就是dang的好儿女呀,呵呵,冷笑,从此不再回应你的问题了,实在是怕失了身份!你还是去百度学习吧,北大肯定不会容得下你这样的大神哪 ... [/quote]
中国的历史被纂改的还少吗?——不少啊,看你就知道了。
怕失了身份!——您看您光顾着摆谱了,还没顾上告诉我历史真相呢,怎么浩如烟海的中国现代白话文,到头来只有胡博士一个人辛辛苦苦抡着锹孤独地奠基啊?不能您一摆大爷的谱,就让您的祖师爷独自受累啊,您这后生小子怎么忍心呐!
您这么一冷笑,北大精神的奠基人蔡元培先生可就笑不出来了——“思想自由,兼容并包”就这么在北大高人的冷笑中灰飞烟灭了?
难道北大就剩个躯壳了,精神已被抽离?北大高人除了炫耀和摆谱,没有摆事实讲道理的勇气了?.
福星高照 2008-4-15 21:52
阅读理解可以不只一个标准答案,但黄澄澄只有一个标准答案,那就是黄dengdeng,这一点是不容质疑的。不否认小和尚他爹在文字上有一定的水准,但在这个问题上您错了,千万别再误导了孩子。[tt9] [tt9].
福星高照 2008-4-15 21:53
唉!原来,在高人眼中,现代白话文的奠基人,胡适一人而已,鲁迅之属均不值一提。不同意者,就是“纂改”历史。可惜,历史不是高人一人所写。信不信,若能听见高人这话,胡适先生也会笑了![tt4] [tt4]
难道北大就剩个躯壳了,精神已被抽离?北大高人除了炫耀和摆谱,没有摆事实讲道理的勇气了?[tt6] [tt6].
我是考粉 2008-4-15 21:59
回复 67#福星高照 的帖子
也没啥关系的, 反正文字就是要表达一个意思而已么.
比如"小和尚"的意思是年轻的,年幼的僧人. 如果大家都把他理解成"年长的僧人"的话, 那就是"年长的僧人"啦.
还是奥数好, 公式就是公式, 不会动来动去的.
我不管应该是DENGDENG 还是CHENGCHENG, 我只要小孩读出来, 老师认可同学认识就可以了.
现在我们写的简体字, 回到以前的话, 那全是错别字呢.
[[i] 本帖最后由 我是考粉 于 2008-4-15 22:00 编辑 [/i]].
安迪妈妈 2008-4-15 22:11
回复 50#语儿妈 的帖子
今天偶尔进入你们的帖子,我 不想加入你们的口水战,只想谈谈自己的一点观点。语儿妈,鲁迅,写文章骂梁实秋《资本家的乏走狗》,我们现在不也在走资本主义吗?其实梁实秋是一个很有学问的人,他编写的远东大辞典,不是挺好吗?我觉得书上说的也对,但我们能有自己的认识,哪怕不全面,更难能可贵。允许包容不同意见,也许鲁迅有点偏狭吧?个人观点,仅供参考。.
语儿妈 2008-4-15 22:24
[quote]原帖由 [i]安迪妈妈[/i] 于 2008-4-15 22:11 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2744771&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
今天偶尔进入你们的帖子,我 不想加入你们的口水战,只想谈谈自己的一点观点。语儿妈,鲁迅,写文章骂梁实秋《资本家的乏走狗》,我们现在不也在走资本主义吗?其实梁实秋是一个很有学问的人,他编写的远东大辞典,不 ... [/quote]
安迪妈妈,我很敬佩梁实秋。梁实秋说:“我生平最服膺伏尔泰的一句话:‘我不赞成你说的话,但我拼死命拥护你说你的话的自由。’我对鲁迅亦复如是。”
其实,在二三十年代文人骂战颇常见,并非一骂便成仇人的。有时今天互相开骂,明天就一起喝酒,也不鲜见的。
那样的时代,令人神往呢。.
梦里花 2008-4-15 22:40
[em11] 真是令人神往的时代啊!
刚才还是忍不住百度了一下(自己鄙视自己:lol ),梁实秋清华的哦,他大概不会拿这个来做骂资的吧?;P.
ostrichbaby 2008-4-15 22:44
[quote]原帖由 [i]老孙的妈妈[/i] 于 2008-4-15 15:24 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2742467&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
有道理,尤其是第三怕;P [/quote]
我到现在都觉得他的文章是关于政治的。从来没有和文学有多大的联系。从未喜欢过,小时候还要求背他的文章,现在只留下个不好的印象.
采莲 2008-4-15 22:45
哈哈,从教材可以说到这么远,比那些择校帖好看多了
那个什么黄澄澄,女儿读的时候我也笑了半天,后来发现教材是对的。在语言方面,一向有着专家和老百姓的“抗争”。比方说:林荫道,语委非说应该写成“林阴道”,看上去不美观,所以很多老百姓不理这个茬。还有精彩的“彩”,原来字典上说应该用采,后来大家都用彩,现在好像专家也就默认了。.
dyfk 2008-4-15 22:52
扯得太远了,俺都不敢进来了.看来除了那"三怕",还要加上一怕;P.
漫町 2008-4-15 22:54
我不管应该是DENGDENG 还是CHENGCHENG, 我只要小孩读出来, 老师认可同学认识就可以了.
同意这个说法。中国文字太深奥,就算是人云亦云吧,在基础学习阶段我不会让我的孩子太过深究考证,以课本为准(并不是不能质疑课本哦,孩子自己可以有兴趣去查各类字辞典,我会很高兴她的学习能力)。到了专业学习阶段比如大学中文系再来考证也不迟。
遥想当年大学的古汉语及古籍课,让我们对中国文字多么的吃惊啊。.
自得其乐 2008-4-15 23:02
[s:203.gif]不好意思,是儿子趁我不注意发的。
[[i] 本帖最后由 自得其乐 于 2008-4-15 23:04 编辑 [/i]].
winter 2008-4-16 00:24
去年同事让朋友去台湾时到"诚品"买一套从小学到中学的国文教材,屯着教他才3岁的儿子,免得被我们的语文教材教坏了.
俩子爸 2008-4-16 08:53
回复 22#小和尚他爹 的帖子
*** 该贴被屏蔽 ***
家有考王 2008-4-16 09:11
北大有一个姓辜的教授老骂鲁迅。.
H爸 2008-4-16 09:15
学习语文,天地很大。学校教材不好,家长可以自己帮着孩子整一套。就像英语教材,牛津一统天下,不知道可以挑出多少毛病。但很多家长都没有吊死在《牛津英语》一棵树上,在课外选择更为合适的教材和阅读书籍。.
炫炫爸 2008-4-16 09:15
[quote]原帖由 [i]小和尚他爹[/i] 于 2008-4-15 17:13 发表 [url=http://www.ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2743338&ptid=4508988][img]http://www.ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
很可惜,我们家长应该经常关心孩子的教材和学习,至于黄澄澄到底读什么,我也不想再说了,真理往往是掌握在少数人手里的,至于那些愿意读“DENG“的人我也不可能去强求,只是希望大家不要因为自己的疏忽给孩子造成一 ... [/quote]
气呼呼地上来骂一通教材不好,原先也是一个想拉学生开班的主呀.[tt4].
俩子爸 2008-4-16 09:17
*** 该贴被屏蔽 ***
五岳独尊 2008-4-16 09:19
[quote]原帖由 [i]winter[/i] 于 2008-4-16 00:24 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2745264&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
去年同事让朋友去台湾时到"诚品"买一套从小学到中学的国文教材,屯着教他才3岁的儿子,免得被我们的语文教材教坏了 [/quote]
这个主意倒不错,可以参考一下。.
炫炫爸 2008-4-16 09:24
编教材的老师在注音时,肯定是参考了语言文字委员会发布的信息.
"角色"从"jue"改读到"jiao",又改读"jue".一切都是听从语改委的指挥棒.[tt1].
powerfailure 2008-4-16 09:30
新教材欠成熟,那么有没有积极意义呢?用新教材的孩子有没有比用老教材的孩子有更好的表达能力呢?书面和口头能力,整体水平相比较?
文以载道,用文字和语言自如表达自己的想法,就是学语文的目的吧.[tt3].
浦东明明妈 2008-4-16 09:44
为了一个很少用的ABB颜色词蛮热闹的嘛!
管它读黄deng deng 还是黄cheng cheng,现在考试时规定答案是啥就是啥[em14] ,别跟分数过不去。以后看到“澄清”和“黄澄澄”明白是啥意思就行了。反正高考时只有语文笔试,没有口试。一切为了分数,够俗的,可很现实。
教材编得咋样,懒得管它,也管不了,至少是考这种教材就行了。喜欢语文想提高的,就自己找书读吧。20年前的初中语文教材也很没意思,老周的文章惹人厌。可本人喜欢语文,就广泛阅读古文诗词甚至词格诗律,也能写个把水调歌头。语文教材是大众化的,教育目的无非是让读过书的人能读书看报写个年终总结。真要文章出彩做文豪,修行还靠自己。.
小和尚他爹 2008-4-16 09:44
[quote]原帖由 [i]炫炫爸[/i] 于 2008-4-16 09:24 发表 [url=http://321ww.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2745937&ptid=4508988][img]http://321ww.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
编教材的老师在注音时,肯定是参考了语言文字委员会发布的信息.
"角色"从"jue"改读到"jiao",又改读"jue".一切都是听从语改委的指挥棒.[tt1] [/quote]
版主,我本是借贵版一块宝地,抒发一下对预初教材的看法,你要是这么狭隘地以为我是在开班拉学生就未免太以……之心度人了吧?本人虽不是大富大贵,但至少忝列作家之群多年,不敢说著作等身,至少也有厚厚一摞,不敢说日进斗金,至少也是锦衣玉食,还不至于稀罕几个小钱,何况我早已申明是免费教导对语文有兴趣的孩子学习,你最好擦亮眼睛,把有色眼镜摘下来仔细看看再说否则真有不称父母之职的嫌疑了!
一个帖子引来如此之多的口水是我始料未及的,原来此处容不得半点意见和建议,罢了,我从来不擅这一套,叨扰了,你们尽兴吧!.
猪小弟721 2008-4-16 09:49
*** 该贴被屏蔽 ***
heart 2008-4-16 09:50
已经建过一楼了,看着这么火,再想建一楼,众人建楼楼更高。
楼主其实没有错,讨论本来就是因为分歧,想要有个统一的结果。但是过早亮了自己的身份,招来板砖瓦块也是情理之中了,望楼主三思。如果等到楼主说服了大家,让大家仰视的时候,突然发现楼主的身份该是多好的事情。其实正反方都有根据,这种文字游戏的辨意,争论一直存在,试想互相不能说服对方的时候,有需要有明确的指示怎么办?当然是举手投票,多数者胜出。所以就是表决时双方的人数差异问题。北佬多就依北佬的读音,南佬多就依南佬的读音。说不定突然来个东佬把持了局面,就按东佬的读音了。国家太大,很多地方难统一,大家就见谅吧。就拿英语来说吧,英语在全世界使用早已不再是本土的英语了,统称英语是为了方便,分支是美语,澳语,加语,新语等等.
猪小弟721 2008-4-16 09:59
*** 该贴被屏蔽 ***
黑发侠女 2008-4-16 10:01
回复 64#小和尚他爹 的帖子
首先,作为一个家长和一个曾经的老师,对小和尚他爹表示敬意和支持。现在的教材改得实在让人不敢恭维,我曾经不止一次的说过这是在误人子弟,可惜我们是平头百姓,说了不管用。上周,有缘和全国语文协会的的一位老教授聊起此事,老人家也只能摇头叹息!
小儿今年刚上小一,在学习语文的过程中碰到了种种问题,在此就不一一详述了。可作为家长,你无法改变老师的教学方法,而老师无权改变既定的教材,即使我们都知道这样的教学有问题,也只能错误地走下去,这就是现在教育的悲哀。我现在能做的是,把教学中孩子缺失的东西,尽量补回来,至少自己还有那么一点功底,但更多的老百姓呢,他们又能怎么办呢?
小和尚他爹,你也不要生气,每个人的想法不一样,我们都不能强求,就像别人也不能强求你一样。给个拥抱,给个笑脸,[em08] 为我们的孩子继续努力吧!
另,有缘的话,我要让儿子拜在你门下。
[[i] 本帖最后由 黑发侠女 于 2008-4-16 10:06 编辑 [/i]].
麦兜兜 2008-4-16 10:03
不要这样子鄙视鲁迅么,看看教材中比他差的文字多了去了.
LUCK 2008-4-16 10:14
各位都挺有才的,只是看罢有点酸[tt3] 。.
铃铛妈 2008-4-16 10:18
大家还在讨论这个贴,有意思,希望女儿今天语文能考出好成绩..
美伢 2008-4-16 10:19
[quote]原帖由 [i]小和尚他爹[/i] 于 2008-4-15 18:49 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2743754&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
的确,阅读理解绝对不应该只有一个标准答案,任何理解题都是这样,只要道理说得通就应该可以了。现在的整齐划一的要求也是中国目前语文教学的弊端之一。为考试背作文则更是一件十分愚蠢的事情。 [/quote]
更有意思的是,如果问文中的比喻句有什么作用,那一定要回答:生动形象地写出了... ,如果少了这几个字是要扣分的,中国的语文教育真是太有意思了,长此以往思维能不僵化吗?.
soo-goo 2008-4-16 10:26
[tt3].
美伢 2008-4-16 10:30
[quote]原帖由 [i]采莲[/i] 于 2008-4-15 22:45 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2744941&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
那个什么黄澄澄,女儿读的时候我也笑了半天,后来发现教材是对的。在语言方面,一向有着专家和老百姓的“抗争”。比方说:林荫道,语委非说应该写成“林阴道”,看上去不美观,所以很多老百姓不理这个茬。还有精彩的 ... [/quote]
是啊,孩子念黄deng deng 的时候我也觉得很怪,他爸也说他念错了,跟他打赌,结果教材里确实这样标音,也只能这样了。.
H爸 2008-4-16 10:45
“大富大贵”者,很少能“忝列作家之群多年”的。
假以时日,几个"厚厚一摞"离“著作等身”也就不远了;
要“锦衣玉食”的话,在目前CPI高企的年代,恐怕真的要“日进斗金”的说.......
去远方 2008-4-16 11:01
说中国的语文教学有问题,我同意,而且我觉得问题还相当的大.说教材有一些错误,我也同意.说教材选编不是很好,我也同意.只是LZ拿"黄澄澄"说事儿,用词还颇具攻击性,实在是选错了切入点,因为教材在这一点上并没有错.对语文教学不满意的BBMM们不在少数,只是大家说话都要有根有据..
米老鼠妈妈 2008-4-16 11:04
[quote]原帖由 [i]LUCK[/i] 于 2008-4-16 10:14 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2746548&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
各位都挺有才的,只是看罢有点酸[tt3] 。 [/quote]
[em16] [em18].
家有小虎 2008-4-16 11:07
[quote]原帖由 [i]语儿妈[/i] 于 2008-4-14 22:50 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2743519&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
北大的高人,先仰视一下。
再小心翼翼说点草民的意见。其实语言文字就是为了使用的,严格地说,没谁是权威,约定俗成罢了。黄澄澄,大家确实习以为常地念“诚”的音,这倒不光是北大的人才明白。现在,词典教 ... [/quote]
佩服![tt9]
IQ高的最多就上上北大,EQ高的不上北大也可以教育北大才子![em16].
powerfailure 2008-4-16 11:17
本来挺好的一场争论,把人气跑了,不好玩了.[tt3].
elvera 2008-4-16 11:18
我覺得沒必要抓著別人的話語一頓亂打,lz提出的疑問其實很典型.
說句老實話,如果各位沒看到小學課本的注音,你們都會念huang chengcheng 還是huang dengdeng.至少,我周圍的人都很詫異這個huang dengdeng.
至於,這個詞該念什麼,也許只有語文考古學來證明了.
但是,作為小學生,應付考試,肯定得按書上來,別和分數過不去.
作為平時使用,我還是huang chengcheng,不然,我dengdeng了半天,別人沒聽懂,我不是就在說鳥語了嗎?至於各位,你們怎麼念,隨你們,只要周圍人可以聽懂就可以了.大不了,我換個其他詞說..
牛仔很忙 2008-4-16 11:18
看这个帖子,真让不学无术的俺长知识啊~~~~~~~~~~~~~~~~
知道了“澄”的不同用法及读音上的争议
知道了胡适是白话文运动的发起人
知道了鲁迅先生对白话文贡献的争议
知道了小僧伸脚的典故
知道了鲁迅和章士钊“每况愈下”的成语典故
也知道了北大才子有才的,网上吵架吵不过女人的[em16]
永远有争议,并随着时代的变迁不断改变。俺觉得这正是语文的魅力所在。.
黑发侠女 2008-4-16 11:21
回复 105#牛仔很忙 的帖子
看来现在牛仔不忙[em08].
炫炫爸 2008-4-16 11:22
回复 88#小和尚他爹 的帖子
原谅我的理解能力和肚量.我感觉你不是借贵版一块宝地,抒发一下对预初教材的看法,而是在嗮你自己.[tt2].
我是考粉 2008-4-16 11:24
[quote]原帖由 [i]牛仔很忙[/i] 于 2008-4-16 11:18 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2747436&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
看这个帖子,真让不学无术的俺长知识啊~~~~~~~~~~~~~~~~
知道了“澄”的不同用法及读音上的争议
知道了胡适是白话文运动的发起人
知道了鲁迅先生对白话文贡献的争议
知道了小僧伸脚的典故
知道了鲁迅和章士钊 ... [/quote]
怪不得俺闺女老说看电视长知识, 连看吵架都长知识, 当然表说看电视了.
我把这贴给闺女看一下, 万一上外考试考到白话文运动的发起人的时候, 咱就占便宜了. [tt9].
我是考粉 2008-4-16 11:26
[quote]原帖由 [i]炫炫爸[/i] 于 2008-4-16 11:22 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2747497&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
原谅我的理解能力和肚量.我感觉你不是借贵版一块宝地,抒发一下对预初教材的看法,而是在嗮你自己.[tt2] [/quote]
老大, 人家说"贵版"的时候, 你老人家要自谦"鄙版", 快改,要不让人家北大的笑话咱没学问.[tt4].
quincy 2008-4-16 11:29
[quote]原帖由 [i]小和尚他爹[/i] 于 2008-4-15 18:14 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2743615&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
呵呵,这不是高人矮人的问题,看不起鲁迅的文字有什么大惊小怪的?他的文字本来不值一提,之所以被推崇,是因为他的思想,呵呵,看来的确我们很难沟通了。你随意,不必闪,我也不曾怒,不会,也不值得。 [/quote]
完全同意你的观点!至今记忆深刻的是我读书时,老师要求我们背鲁迅的文章,我对鲁迅真是深恶痛绝,这么拗口的文字,还不许我们背错一个字,现在想想应该对这样要求我们的老师深恶痛绝,或者对我那时的顺从深恶痛绝。.
丰禾妈 2008-4-16 11:40
回复 35#小和尚他爹 的帖子
我们家也是预初,我报名了。.
家有考王 2008-4-16 11:43
记得鲁迅老人家有一句话:每况愈下、每下愈况,愈况而愈下、愈下而愈况,不知伊于胡底。
真精彩!.
litch 2008-4-16 12:24
回复 8#春笋逢春雨 的帖子
说得对,把这么晦涩难懂的文章硬塞给学生,简直是一种心灵的折磨,对现代文学的遭塌!校园生活是美好的,内心应该是充满阳光的,美文美景才是学生该欣赏的,鲁迅太偏激,只能算是一个斗士,把他提升为文学大家恐怕是政治需要吧。.
merrymay 2008-4-16 12:42
萝卜白菜,各有所爱
有人极讨厌鲁迅,有人就极喜欢他老先生,还有人根本不知鲁迅为何人。
偶是爱极了鲁迅。“两课枣树”写得多好,让一大帮人忙活半天。声明:偶不单喜欢“两课枣树”,他的文章偶都喜欢。.
泥土 2008-4-16 12:49
[quote]原帖由 [i]牛仔很忙[/i] 于 2008-4-16 11:18 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2747436&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
看这个帖子,真让不学无术的俺长知识啊~~~~~~~~~~~~~~~~
知道了“澄”的不同用法及读音上的争议
知道了胡适是白话文运动的发起人
知道了鲁迅先生对白话文贡献的争议
知道了小僧伸脚的典故
知道了鲁迅和章士钊 ... [/quote]
同意!继续学习!.
庭庭妈 2008-4-16 13:03
这个帖子很好,
让我这个读工科的人长见识了:handshake.
俩子爸 2008-4-16 13:03
*** 该贴被屏蔽 ***
小才子mami 2008-4-16 13:03
希望上海市教育局看过来,这面的语文教材探讨很精彩!渴望!.
牛仔很忙 2008-4-16 13:43
[quote]原帖由 [i]黑发侠女[/i] 于 2008-4-16 11:21 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2747478&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
看来现在牛仔不忙[em08] [/quote]
有闹忙一定要格格的[tt4]
BTW,牛仔很忙是俺喜欢的一首歌,有空听这首歌通常都……[tt3].
SophieDAD 2008-4-16 13:56
语文教材应该改进,但就文字水平来说,应该不存在问题。关于搂主所涉及的问题,我也查过词典,“黄澄澄”确实应该读“huang dengdeng”。也许追究该读音的根源已经没有意义了,因为语言本来就是为交流服务的,大家公认的读音应该成为标准,而且随着时间的推移,文字的发音会变化,例如“斜”字,古代读“xia”,现代读“xie”。
至于汉语词典中的读音,我想应该是标准的,而且经过专家学者考证过的。如果我没有记错的话,建国后曾经风行的汉语字典(词典),包含了包括北大中文系教授在内的多人的心血(在编者名单中应该可以看到这点),而在这些字典中,关于“黄澄澄”的读音与上海语文教材上的读音一样。我的女儿正在上小学一年级,前不久,我检查她的家庭语文作业,就遇到了这个词。起先我也怀疑过读音的正确性,但查考词典,发现课本上的读音是正确的。
至于搂主是否北大中文系的毕业生,问题并不重要。希望大家理解他的出发点应该是好的。但是,如果搂主能查考一下词典,就不至于引发不必要的争吵,至少不会说武断的话。如果大家注意到我在第二段所写的事实,应该不会对北大中文系有片面的看法。相反,北大中文系确实是中国最好的中文系之一,或者毫不夸张地说,是所有中文系中的翘楚。陆步轩不能代表北大中文系,同样,最近出现的政界新秀胡春华也不能代表北大中文系。
大家认为我说得在理吗?.
生姜糖 2008-4-16 14:03
现在林荫道都要写成林阴道,这是哪出戏啊?:lol.
小和尚他爹 2008-4-16 14:26
真的已经超出了争论的范围,我也不想再和谁争了,只想澄清一点,关于“黄澄澄”的读音,大家如果方便还是去查一下《辞海》吧,至少在目前,除去《康熙大字典》,它是中国最有权威的字典了,第1184页,查完后就该知道我说的对与错了。谢谢诸位的参与!
[[i] 本帖最后由 小和尚他爹 于 2008-4-16 14:46 编辑 [/i]].
powerfailure 2008-4-16 14:29
文字是活的,但是只活在当下,教什么就读什么.传承到哪一代,文字变成什么样子,读成什么样子,就是那个时代的事.但是文字载着的道理,和意境是可以跨越时间,跨越时代,让不同时间内的人会心而笑.你有什么样的思想,亲近什么样的书,那是个人可以决定的,也没必要争个高下.
辛苦学了的字,读音,换个时代就变了,也不能算什么错,
我看当代的很多书,读不进,因为我不知道他的文字写出来有什么意思.但是看二,三时代的书倒觉得亲近,虽然很多字眼现在已经不那么用了.我喜欢文字后面的思想.
李斯把文字改成小篆,改动很大,象形字从那时候就大变样了,好象满可惜的.
我老妈写的简化字,有些字简化得太厉害,在我这一代上学时又给改回去了.这些方面只能顺应朝代,也没什么办法.
我不知道做这种抠字眼的学问对女儿这一代有多大意义,她们的时代应该是靠头脑和体力生存吧..
超级兔迷 2008-4-16 14:44
大家都很强,我都很佩服,都是我老师,莫生气,我在这里学到很多,由衷的[tt7].
powerfailure 2008-4-16 14:48
回复 122#小和尚他爹 的帖子
你还要来啊,没你不热闹.[tt8].
囡囡的妈妈 2008-4-16 15:20
曾经在初中的时候也不喜欢鲁迅先生的文章。可高中的语文老师讲评的太好了,领着我们透过“晦涩难懂”的文字看到激昂的心,呵呵,好象是纪念刘和珍君吧,还记得课上大家激动的情绪呐,班上的同学一下子都喜欢上了鲁迅先生的文章。我也特意去看了鲁迅先生的文集。
所以啊,缺的还是好的老师。各个文章有各自的妙处,学生嘛,还是要靠老师去带入欣赏的,然后学会欣赏。.
炫炫爸 2008-4-16 15:35
[quote]原帖由 [i]小和尚他爹[/i] 于 2008-4-16 14:26 发表 [url=http://www.ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2749453&ptid=4508988][img]http://www.ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
真的已经超出了争论的范围,我也不想再和谁争了,只想澄清一点,关于“黄澄澄”的读音,大家如果方便还是去查一下《辞海》吧,至少在目前,除去《康熙大字典》,它是中国最有权威的字典了,第1184页,查完后就该知道 ... [/quote]
《辞海》哪版,哪年出版的?.
boboshun 2008-4-16 16:14
[quote]原帖由 [i]炫炫爸[/i] 于 2008-4-16 15:35 发表 [url=http://www.ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2750135&ptid=4508988][img]http://www.ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
《辞海》哪版,哪年出版的? [/quote]
我也想知道?.
家有考王 2008-4-16 17:06
回复 126#囡囡的妈妈 的帖子
说的是!.
HellenMM 2008-4-16 17:32
[quote]原帖由 [i]炫炫爸[/i] 于 2008-4-16 11:22 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2747497&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
原谅我的理解能力和肚量.我感觉你不是借贵版一块宝地,抒发一下对预初教材的看法,而是在嗮你自己.[tt2] [/quote]
晒就晒好了,有长处为什么不晒?藏私就好么?个人自扫门前雪就好么?.
abide 2008-4-16 18:43
儿子告诉我,学校就是教的dengdeng的读音,让我想起自己的老师对多音字的理解,古汉语中很多字的读音和现在不同,我的老师认为有些是方言不同造成的可能性极大;鲁迅说了,世上本无路,走的人多了,也便成了路。语言之所以会变化也跟人气有关,反正说出来大家都不会理解错就行,不过希望关键的考试不要考这些有争议的内容,.
snoopypig 2008-4-16 19:10
讨厌鲁迅的文章缘于中学时代每学期都要看到他老人家的大作,简直是一种精神折磨。任何美好的事物都是“距离产生美”,狂轰滥炸式的阅读分析鲁迅的文章只会让人对他老人家产生厌恶。当时只是出于时代政治的需要才从小学习鲁迅的文章,结果却适得其反,直到现在已听到他老人家的名字就头疼,所以一听到李敖批评鲁迅就如同“他乡遇故知”一般对李敖推崇备至。期待现在的教材不要再“迫害”我们下一代的文学欣赏取向,给他们一个身心正常的学习环境(个人认为鲁迅并不能称上“文学大师”)。
从这篇帖子学习到许多,希望大家各抒己见。.
远空 2008-4-16 19:10
呵呵。读音是变化的
我们现在读书也没有根据古音吧
笑。。觉得语文教材差就自己搞本好的。。
其實大家可以交流就可以了。=v=
呵呵。。
查了下字典
台湾是这样的
=================================================
黃澄澄
注音一式 ㄏㄨㄤˊ ㄔㄥˊ ㄔㄥˊ
通用拼音 hu ng ch ng ch ng 注音二式 hu ng ch ng ch ng
形容顏色金黃。如:「黃澄澄的稻穗迎風招展。」紅樓夢˙第三十五回:「薛蟠道:『妹妹的頸圈,我瞧瞧,只怕該炸一炸去了。』寶釵道:『黃澄澄的,又炸他作什麼!』」口語變讀為ㄏㄨㄤˊ ㄉㄥ ㄉㄥ hung deng deng。
======================================================
所以。。跟课本吧。。别人总有考证过。。.
charles妈妈 2008-4-16 19:45
来一晚,赶紧扎一脚(注意不是伸腿哦:))
有个说法很响亮,说是现代白话文的先行者不是胡适等五四文化精英,而是英敛之。因为英氏作为《大公报》主编,早在1902年就于该报特辟专刊登载白话作品了。这个说法一出,媒体广为转载,好像有了文化新发现。实际此说相当轻率,华而不实,是严重违背历史常识的。 白话文发端于宋元话本,勃兴于明清通俗小说,至晚清,不可胜计的章回小说,基本都是白话写作。近代报纸的出现,对白话文有很大促进。清末民初报纸多如牛毛,为争夺市场,很多报纸都辟出专栏,刊登白话作品。有的报纸更直接以“白话”名报,如《演义白话报》、《无锡白话报》、《绍兴白话报》等。《大公报》是这些兼登白话作品的报纸之一。但要论历史,它却不是登白话文最早的。《大公报》创刊于1902年,而如上述《演义白话报》等,创刊于1897年;还有如《女学报》、《寓言报》等,也基本是白话报,创刊于1898年。晚清时上海有一份白话刊物,叫《海上奇书》,创刊就更早了。值得注意的是,比《大公报》仅晚出一年半的《安徽俗话报》,不只专登白话作品,其办报方针还明确提出:“要把各项浅显的学问,用通行的俗话说出来”。这对推行白话,已显然是有主观自觉的了。这份报的主编,就是日后创办《新青年》的陈独秀。 [size=4]但以上这些白话文不论如何发展,都说不上具有五四白话文运动那样的革新意义。因为这种白话流行已经几百年,与文言文从来是俗雅两界,壁垒分明,一直被视为“引车卖浆者流”的俚辞,根本难登大雅之堂。五四白话文运动兴起,就是要打破这一壁垒,甚至颠而倒之,将白话文推上主流文化的“雅”座,使之成为社会的体面用文。实现这一任务的是《新青年》,正是这一标志着五四言论阵地的刊物的出现,才使白话文改换门庭成为可能。[color=Blue]在这一刊物上,先有胡适的《文学改良刍议》发表,为白话文的推行确立了理论根据,继有鲁迅等人的一批小说刊出,在实践上做了白话文的奠基[/color]。《新青年》振臂一呼,应者云集,这才有了包括以推行白话文为一项内容的轰轰烈烈的五四新文化运动。五四推行白话文虽然为时不长,但收效很大,从此结束了文言文的统治时代,白话文随之成为朝野共用的正式书面语言,这在中国文化史上是具有划时代意义的大事件。 [/size] 我们不妨称五四以前的白话文为旧白话,五四以后的白话文为新白话。就文风看,新旧白话也有很大不同。新白话可以说是天然地与科学、民主等新思想相联系的,是特别反对封建主义旧思想的;而旧白话一般缺少这一思想特征。同时,在语言风格上,旧白话带有较多文言的痕迹,如人物对话不用“说”而用“道”,称“我”为“吾”,虚字还不免“之乎者也”等,这些在新白话里很少见了。再从文章结构看,新白话欧化严重,句子长而松散,叙述不讲顺序等,这就不见得是什么优点了。 观察一个社会运动,要看全体,不能抓住一枝一叶就下结论,否则就像瞎子摸象,哪能见着“全象”呢。总之,白话文的创建之功,只能属于胡适等五四精英们,而不是别人,这是不应改变也改变不了的。 (王艾宇)
[[i] 本帖最后由 charles妈妈 于 2008-4-16 19:46 编辑 [/i]].
charles妈妈 2008-4-16 19:54
另外黄澄磴的“澄”以前是念“CHENG”,现在规定念“DENG”,孩子读一年级的时候我们两个看到课本注音都觉得奇怪,以为写错了,后来为这个字查过字典(现在规定是第十版的新华字典为准),才明白又改了。(之前已经有过经验了)。小和尚老爸比较犟:lol.
cool爸爸 2008-4-16 19:54
[quote]原帖由 [i]炫炫爸[/i] 于 2008-4-16 09:15 发表 [url=http://www.ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2745800&ptid=4508988][img]http://www.ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
气呼呼地上来骂一通教材不好,原先也是一个想拉学生开班的主呀.[tt4] [/quote]
炫老大,老毛病又犯了?
一个关于“澄”的故事。。。“橙”的故事。。。“澄”的故事。。。.
草儿妈 2008-4-16 20:00
[quote]原帖由 [i]小和尚他爹[/i] 于 2008-4-15 15:49 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2742684&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
小学教材也是错误百出,记得最清楚的就是二年级的课本上把黄澄澄的澄字注音为“deng",这就相当的不负责任了,澄字在做形容词时一定读作“cheng",只有在做动词时才念“deng“,这样的错误还多着呢,当年我可没少给儿 ... [/quote]
严重同意,我女儿还坚持"deng"才正确,弄得我现在都不大敢读她的语文书,感觉自已错音百出,看了北师大附小的教材可比这好多了,至少很多都能从名篇中节选,而不是现在二期课改有些临时画画出来的,甚至还带着上海本地的调调。.
蛋汤妈妈 2008-4-16 20:18
小和尚他爹,
开班我也报名,2人.
make妈妈 2008-4-16 20:55
小和尚他爹,再举点别的例子。这个帖子看了有劲。继续。.
lucy猪猪妈 2008-4-16 21:12
好汗阿[tt3] !佩服诸位的文学功底,小生自叹不如。作为一名初一学生(P.S.偷用老妈的号上来溜达一圈)从来没听说过读chengcheng的,北大教什么?幼儿园公文班的教材吗?看来上北大没啥意思,以后上清华算了,最起码不读chengcheng,不会碰到小和尚他爹免费班的学生了,和他们做同学的话,大概没多久,米也要读黄chengcheng了。[s:001.gif].
俩子爸 2008-4-16 21:12
*** 该贴被屏蔽 ***
charles妈妈 2008-4-16 21:17
回复 140#lucy猪猪妈 的帖子
小女孩说话噎死人小心你妈来了;P.
cool爸爸 2008-4-16 21:18
[quote]原帖由 [i]蛋汤妈妈[/i] 于 2008-4-16 20:18 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2751895&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
小和尚他爹,
开班我也报名,2人 [/quote]
开班第一课:黄澄澄(chengcheng)还是黄澄澄(dengdeng)?.
echooooo 2008-4-16 21:25
热帖留名,
无语飘过。:lol.
LUCK 2008-4-16 21:28
回复 134#charles妈妈 的帖子
学习了,真长知识。![tt7].
三言两语 2008-4-16 21:38
哑巴吵架 (打一成语).
三言两语 2008-4-16 21:40
[quote]原帖由 [i]charles妈妈[/i] 于 2008-4-16 21:17 发表 [url=http://www.ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2752214&ptid=4508988][img]http://www.ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
小女孩说话噎死人小心你妈来了;P [/quote]
是丫头?
是小生?.
hml 2008-4-16 21:59
我觉得现在的语文改得有些另人诧异.
撇开黄澄澄不说(我是拼音打字法)HUANG CHENGCHENG,然后就自动显示了.语言是在演变的,谁如果说是HUANG DENGDENG 的梨的话,我的眼珠是要瞪出来的,干嘛,追随古人呀!照着红楼梦里的人讲话的样子说话,大家恐怕都会吃惊的看着他了. 但万一清朝那个时候就笔误的记错了发音,又该怎么办呢?
就说小学的笔顺吧,也学得莫名其妙的,我都不敢写字了.也不知是依据什么说以前的写法是错的.
不过,小学的课本还是可以的吧,现在一年纪的课本,我就把它当成故事书对待,感觉就很轻松了..
kavin_gu 2008-4-16 22:29
越看越糊涂,到底是deng还是cheng?.
dingdingxu 2008-4-16 22:34
回复 149#kavin_gu 的帖子
小学教材上读DENG,给孩子默写时她给我纠错了。瞧把人给搅和的[s:027.gif].
rongerb 2008-4-16 23:28
[quote]原帖由 [i]小和尚他爹[/i] 于 2008-4-15 18:49 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2743754&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
的确,阅读理解绝对不应该只有一个标准答案,任何理解题都是这样,只要道理说得通就应该可以了。现在的整齐划一的要求也是中国目前语文教学的弊端之一。为考试背作文则更是一件十分愚蠢的事情。 [/quote]
小和尚他爹,我也是某名牌大学中文系毕业的,开始俺对黄澄澄也如你一样愤怒,后来想通了,俺并不是在大学里学这字的,不是小学就是初中里学的了,所以你能保证那时候就一定是对的吗?
真希望你是全国普通话什么委员会,或者文字委员会公干的,或者全国教材统编专家人物,俺孩子就不用受那么多苦了。
俺决定向你学习并超越您,给孩子开始讲授 四书五经了,让他学贯中西,今后也能旁征博引。不过很可惜,现阶段孩子语文很差,倒数,我已经告诉他:不要再和你老师说俺是中文系毕业的了。[tt3].
echooooo 2008-4-17 00:04
回复 151#rongerb 的帖子
嘿嘿,乱拳打死老师傅。;P.
blueyang 2008-4-17 01:56
几年前我在出版社做编辑时曾被黄澄澄“蹬”过一次,相当不服气呀,真想让它读“cheng”。但是,一本教科书、一本字典、一个人这么读可能是出错,而如果多数读DENG的话,就该有一定理由吧。稍稍在网上谷歌了一下,发现用“黄澄澄”一词的多来自北方方言,闽方言也有不少。许多方言,尤其是闽方言,有保留许多上古声母的特征,如知彻澄声母字,多读t-、即所谓“古无舌上音”。WW上如果有来自福建或者温州苍南等地的BBMM应该能明白,就是现在普通话里读ZH、CH的,在这些方言中读成T、D。其他方言中也有不少这样的例子。
另外,“《元剧俗语方言例释》释词质疑”(李之亮撰,《戏曲艺术》1999年第1期,网上可得)一文中“白邓邓”的词条下按:…这种俗语词缀不仅在元人笔下随处可见,即在今日,广大北方地区仍所在多有。比如“黄澄澄的谷穗”,实际上表示的就是“黄黄的谷穗”之义,并不是说黄色的谷穗已经用水澄清;再比如“黑呼呼的面庞”,并不是说黑色的脸上经过大风吹扬。…实际上,“突突”、“邓邓”、“甘甘”均属词后缀,只在一定意义上加强前面形容词的词义罢了。
结合红彤彤、灰蒙蒙、绿油油等ABB词的用法,我比较认同此文对“澄澄”这种后缀的解释,如果这样认为的话,那么澄澄在这里读DENG,与动词DENG(第四声)的词义无关,而极有可能是与方言有关,并该读一声。
哈哈,我准是太久没工作了手痒,这么晚了在这里班门弄斧。
声明:我不是学语言文字专业的,只是比较喜欢刨根问底。我们常说“孤证不立”,所以欣赏楼长的气势,但不同意以一部“辞海”打倒一片,更何况它还有许多版本呢,可见它自己的编者们也知道不可能一劳永逸,仍在不断修订。语言文字是约定俗成的东西,是发展的,无一字无来处。说不定多年后,我们的后代在高考作文中写美眉二字不会被扣分;写WW二字母,阅卷者亦知是旺网也,[em16]
[[i] 本帖最后由 blueyang 于 2008-4-17 02:12 编辑 [/i]].
judy-mum 2008-4-17 08:33
喜欢此类帖子,看高手们pk,好玩,真是好玩,by the way ,还可以让俺等草民长知识.
H爸 2008-4-17 08:42
回复 153#blueyang 的帖子
“写WW二字母,阅卷者亦知是旺网也。”[tt0].
lisalee 2008-4-17 08:43
真的是热闹非凡啊!
前天看过LZ的帖子,觉得实在是一位认真负责的好家长,佩服了半天。没想到今天上来一看,好厉害啊!居然引发了这么多的讨论!认认真真地拜读了一遍,各位家长真的都为了孩子可以说是呕心沥血了。我孩子也上预初,求学路途上也遇到了各位BBMM同样遇到的问题,最终结果往往是不了了之,因为要听老师的,要听目前的正确答案的,跟上面各位BBMM比起来实在是惭愧啊!尤其佩服LZ的认真精神,希望坚持下去噢!以前很少上旺旺,现在发现是个好地方,一定每天都来看看,长长学问。另外,不知道那个“炫爸爸”除了是BZ以外,主业是不是我们国家的优秀教师?怎么说出话来这么没有水平啊?希望不是,否则怎么教育孩子?非要把人想得那么不济吗?那我是不是也可以认为您就是以此为出发点才担任BZ的呢?.
lisalee 2008-4-17 08:48
[quote]原帖由 [i]lucy猪猪妈[/i] 于 2008-4-16 21:12 发表 [url=http://321ww.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2752198&ptid=4508988][img]http://321ww.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
好汗阿[tt3] !佩服诸位的文学功底,小生自叹不如。作为一名初一学生(P.S.偷用老妈的号上来溜达一圈)从来没听说过读chengcheng的,北大教什么?幼儿园公文班的教材吗?看来上北大没啥意思,以后上清华算了,最起码 ... [/quote]
好厉害的孩子,不会是妈妈教的吧?如果真的可以在北大遇到LZ免费班教出来的孩子,我一定要报名了,呵呵。然后告诉我的孩子,到清华去“拜见”一下,大家继续交流。.
shumi1 2008-4-17 08:53
搞是搞得来,不管读deng读cheng,只要大家看得懂听得懂就可以了。
如果,以后高考,采用ww版考卷,旺爸规定读wang(去声),也没啥不可以的喽。:lol.
瞳瞳妈 2008-4-17 09:06
这个帖子值得学习!.
鹏鸟妈 2008-4-17 09:56
[quote]原帖由 [i]采莲[/i] 于 2008-4-15 22:45 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2744941&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
那个什么黄澄澄,女儿读的时候我也笑了半天,后来发现教材是对的。在语言方面,一向有着专家和老百姓的“抗争”。比方说:林荫道,语委非说应该写成“林阴道”,看上去不美观,所以很多老百姓不理这个茬。还有精彩的 ... [/quote]
前几天给孩子默写时还觉得奇怪,林阴大道?是否写错了?我不敢妄加评论,让孩子照着书默.现在才明白了.
小和尚他爹,你要开课的话,要记得算上我孩子一个呀!.
niuniuba 2008-4-17 10:04
:victory: 报名,也算我孩子一个!好老师难求呀!.
炫炫爸 2008-4-17 10:15
[quote]原帖由 [i]cool爸爸[/i] 于 2008-4-16 19:54 发表 [url=http://www.ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2751750&ptid=4508988][img]http://www.ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
炫老大,老毛病又犯了?
一个关于“澄”的故事。。。“橙”的故事。。。“澄”的故事。。。 [/quote]
坚定不移协助旺爸看管好WW,对不交费用就私自发开班信息的,坚决打击.[tt2].
山林 2008-4-17 10:17
[quote]原帖由 [i]blueyang[/i] 于 2008-4-17 01:56 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2753040&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
几年前我在出版社做编辑时曾被黄澄澄“蹬”过一次,相当不服气呀,真想让它读“cheng”。但是,一本教科书、一本字典、一个人这么读可能是出错,而如果多数读DENG的话,就该有一定理由吧。稍稍在网上谷歌了一下,发现 ... [/quote]
这样的讨论帖很有意义,就事论事. 看了让我们长学问.
有些针对人家是什么北大的来说事就有些不厚道了. 当然说的水平也不差,我也学到一典故.
LZ的帖子很好,我觉得对这种较真是非常有必要的,虽说语言只要理解就可以了,可是可能我的观念比较老,今天这人这样错,明天那人那样错,那这个文字的统一还有意义吗? 所以教材上的一定要较真,这是统一的标准,少了这标准,长此下去,还能互相理解吗?
当然语言的变化是实际存在的,可这也变得太快了吧? 我们这一代的已经不能辅导自己的小孩了,这样变法,连我们和自己小孩都不能互相理解了[em07] 而造成的原因就是指导我们的教材,那不管"澄"本该读"cheng"还是"deng",要么是我们以前的教材错了就是现在的教材错了,那都是他们不较真造成的,如果他们都是根据什么国家语言...的指导,那就是这个国家语言...的不严谨了..
炫炫爸 2008-4-17 10:20
回复 156#lisalee 的帖子
新来的,欢迎欢迎,热烈欢迎[tt0].
powerfailure 2008-4-17 10:25
期中考试考完了吧,经过一番点拨之后的小和尚,有没有拿到一个好分数?.
lisalee 2008-4-17 10:30
回复 164#炫炫爸 的帖子
您客气了!“不交费用就私自发开班信息”这个规定实在是高啊!“开班”是不是也要分一下情况啊?您是收费的,LZ好像是不收费的呀。经常也会欣赏一下WW,学习一些新东西,见您那么的“义愤填膺”,忍不住想劝几句,那是不是以后再增加一条“不能有与BZ不和谐的声音出现呢?”.
红眉 2008-4-17 10:43
[quote]原帖由 [i]炫炫爸[/i] 于 2008-4-17 10:15 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2754103&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
坚定不移协助旺爸看管好WW,对不交费用就私自发开班信息的,坚决打击.[tt2] [/quote]
看您老发言,赤裸裸的,黄澄澄的;P ;P.
Martin妈 2008-4-17 11:08
好帖,百花齐放、百家争鸣,好事情啊。长了不少知识了!.
雷雷妈 2008-4-17 11:08
好看,各位不要撤退,继续啊。:lol.
猪小弟721 2008-4-17 11:10
*** 该贴被屏蔽 ***
cool爸爸 2008-4-17 11:13
[quote]原帖由 [i]炫炫爸[/i] 于 2008-4-17 10:15 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2754103&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
坚定不移协助旺爸看管好WW,对不交费用就私自发开班信息的,坚决打击.[tt2] [/quote]
只是上次的特务还没抓着,现在又要开辟新战场了?:o.
cool爸爸 2008-4-17 11:17
[quote]原帖由 [i]猪小弟721[/i] 于 2008-4-17 11:10 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2754732&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
现在越搞越糊涂了,讨论大粪的颜色呐[em08] [/quote]
什么东西什么颜色都靠自己想象。.
meimeimm 2008-4-17 11:23
我是来学习滴。怎么看出了点“文人相轻”的味道?[em14] 。还想起一则关于南浔的广告,“汉墨留香”[em07] 应该是“翰墨”罢。.
rongerb 2008-4-17 11:58
[quote]原帖由 [i]小和尚他爹[/i] 于 2008-4-15 13:42 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2741467&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
小孩子不喜欢上语文课的原因有两个方面,一是教材编写的质量差,趣味性更差,不能吸引孩子;二是现在的语文老师普遍授课水平差,教条因循,照本宣科。我儿子在学校并不喜欢语文课,但每每在家听我给他讲课的时候就兴 ... [/quote]
小和尚他爹,实在太热闹了,又拜读了你的文章,有几点值得商榷您的语言文字功底,不知道您是正牌北大还是业余北大,有学位证书吗?
1.讲课是广证博引。 建议用“旁征博引”更恰当
2.不注重语文学习是中国目下基础教育的悲哀 没有“目下”,只有“目前”和“眼下”
3.包括数理化在内的所有学科,都离不开语文的基础 建议后面改成“语文这个基础”
4.早晚会遇到瓶颈,而难以突破 建议逗号去掉读起来更顺畅
随手拈来4点,怕你贻误了小和尚,见笑了。要是您真的统编教材,如此不讲究字词句标点,俺只好[tt6].
小和尚他爹 2008-4-17 12:03
[quote]原帖由 [i]rongerb[/i] 于 2008-4-17 11:58 发表 [url=http://321ww.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2755199&ptid=4508988][img]http://321ww.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
小和尚他爹,实在太热闹了,又拜读了你的文章,有几点值得商榷您的语言文字功底,不知道您是正牌北大还是业余北大,有学位证书吗?
1.讲课是广证博引。 建议用“旁征博引”更恰当
2.不注重语文学习是中 ... [/quote]
可惜了您的认真,连“目下”都不知道的话,其它就免谈了吧。.
yhxv001 2008-4-17 12:15
目下中国最需要宽容精神.
小老虎MM 2008-4-17 12:19
[quote]原帖由 [i]小和尚他爹[/i] 于 2008-4-15 15:49 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2742684&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
小学教材也是错误百出,记得最清楚的就是二年级的课本上把黄澄澄的澄字注音为“deng",这就相当的不负责任了,澄字在做形容词时一定读作“cheng",只有在做动词时才念“deng“,这样的错误还多着呢,当年我可没少给儿 ... [/quote]
就是就是啊,我们小时候的黄澄澄(cheng)到我儿子辈变成黄dengdeng了,儿子说老师教的不会错[tt3].
rongerb 2008-4-17 12:32
[quote]原帖由 [i]小和尚他爹[/i] 于 2008-4-17 12:03 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2755237&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
可惜了您的认真,连“目下”都不知道的话,其它就免谈了吧。 [/quote]
晕倒,让我想起我的一些同学为了表明自己的语言功底如何好,故意念白字,自创词以显示与众不同。
未免太穷酸气了吧。佩服这么多年来,您仍能保持文人的自傲,俺是彻底不行了。
不过,俺能引来您再次现身,先再佩服自己一下。[tt11].
炫炫爸 2008-4-17 12:46
[quote]原帖由 [i]lisalee[/i] 于 2008-4-17 10:30 发表 [url=http://www.ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2754247&ptid=4508988][img]http://www.ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
您客气了!“不交费用就私自发开班信息”这个规定实在是高啊!“开班”是不是也要分一下情况啊?您是收费的,LZ好像是不收费的呀。经常也会欣赏一下WW,学习一些新东西,见您那么的“义愤填膺”,忍不住想劝几句,那 ... [/quote]
跟BZ有不和谐声音是应该的,千万不要跟政府有不和谐的声音.[tt1].
yhxv001 2008-4-17 12:46
潜水归来,泡个泡泡呼气下新鲜空气.
炫炫爸 2008-4-17 12:48
[quote]原帖由 [i]cool爸爸[/i] 于 2008-4-17 11:13 发表 [url=http://www.ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2754765&ptid=4508988][img]http://www.ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
只是上次的特务还没抓着,现在又要开辟新战场了?:o [/quote]
上次抓
到是没有奖励的,今年开始抓到旺爸给先贝的[tt9].
炫炫爸 2008-4-17 12:50
[quote]原帖由 [i]雷雷妈[/i] 于 2008-4-17 11:08 发表 [url=http://www.ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2754713&ptid=4508988][img]http://www.ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
好看,各位不要撤退,继续啊。:lol [/quote]
这位是加油站工作人员,来加油放火了.[tt10].
炫炫爸 2008-4-17 12:51
[quote]原帖由 [i]猪小弟721[/i] 于 2008-4-17 11:10 发表 [url=http://www.ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2754732&ptid=4508988][img]http://www.ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
现在越搞越糊涂了,讨论大粪的颜色呐[em08] [/quote]
起码可以判定胃没有出血[tt3].
炫炫爸 2008-4-17 12:53
[quote]原帖由 [i]小和尚他爹[/i] 于 2008-4-17 12:03 发表 [url=http://www.ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2755237&ptid=4508988][img]http://www.ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
可惜了您的认真,连“目下”都不知道的话,其它就免谈了吧。 [/quote]
免谈就不要回帖呀[tt7].
炫炫爸 2008-4-17 12:55
[quote]原帖由 [i]yhxv001[/i] 于 2008-4-17 12:15 发表 [url=http://www.ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2755353&ptid=4508988][img]http://www.ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
目下中国最需要宽容精神 [/quote]
眼下就是鼻子.
目下中国最需要宽容精神,大家都去家乐福,[tt2].
炫炫爸 2008-4-17 13:09
42岁北大肄业博士在家待业达7年
“我们真是没得办法了,只希望新闻单位能关注一下他,帮他找份工作,让他能养活自己!”4月11日,湖南常德市鼎城区的张文华女士跟着记者走出老远,仍在恳求记者,她痛楚而渴望的眼神刺得记者心痛。
让张文华又恨又疼的“他”是今年已经42岁的弟弟,一位在家待业长达7年,仅差最后一学期就毕业的北大肄业博士。
张文华老家在鼎城区镇德桥镇,现在鼎城区桥南朝阳路农贸市场内经营一家小的粮油店。目前压在她心头最大的一块石头,是全家曾倾其所有培养,也曾经引以为荣的弟弟———迪夫(化名)。
“他是我们家最小的孩子,从小就很会读书,也挺努力上进,可是,没想到,到头来会是这种结果。”一提起弟弟,张文华眼圈就红了。张文华家共有兄妹6人,前面5兄妹都没条件读多少书,迪夫是家中的老幺,所以迪夫整个求学过程,都是由哥哥姐姐几人合力负担。1984年,迪夫从鼎城一中考上湖南医科大学,1989年毕业时被分配到天津一所医院,成为一名血液科医生。3年后,迪夫考上北京大学医学部(原北京医科大学)研究生。研究生毕业后,迪夫又继续攻读博士,最后一学期时,由于身体出现不适,无奈休学。
“他曾经在北京、长沙等地找过工作,但由于种种原因没有成功。从2001年开始,他便一直待业在家。最近几年,人变得越来越孤僻。”张文华的丈夫赵志军是迪夫的初中和高中同学,谈起迪夫,他也是颇为感慨。“我们的性格都是内向型的,他以前挺喜欢和我交流,可是这些年,他基本上不和我们讲话了。我实在不清楚他心里想些什么,但这样总不是个办法呀!”赵志军无奈地告诉笔者。
“我这一生碰不到伯乐了”
见到迪夫时,他穿着不太合身的西装,坐在一幢房子的墙角边,正就着一抹从屋顶斜照下来的阳光,全神贯注地捧着一本大学高等数学教科书看,记者的到来似乎打破了他的宁静。“你们来也没有用,我这一生碰不到伯乐了。”迪夫显然很排斥我们。当记者说明想帮助他找工作后,迪夫才愿意与我们交流:“我一般不和别人说什么的,看你们还有些水平,我只喜欢和聪明的人打交道。”
迪夫租住的房间很狭窄,可能是长期大门紧闭,加上空气潮湿,整个房间充满着霉味,除了一摞摞的书外找不出一件摆设,显得简陋而凌乱。张文华告诉记者,迪夫这7年除偶尔去乡下老家住,更多的时候是住在这里。这间房子是以前他那即将高考的儿子租住的,现在儿子去外地上大学了,便由迪夫长住。
“这个房子太差了,我晚上经常都睡不好,但我必须呆在这里!”迪夫毫不掩饰自己对城市的向往,他说这里靠近城市,只有在这里才有机会了解外面的世界。他每天的生活轨迹非常简单,大多数时间都在家里看书,天气好的时候去鼎城一中转转,偶尔也上上网。
“我最崇拜的是那些搞研究的科学家,他们生活简朴,不需要太多的钱,但他们的精神是富有的。爱因斯坦也曾为工作发愁,如果不是有人帮助他,也不会成功。”在和我们交流的过程中,迪夫常常自顾自地高谈阔论,还几次拿自己和爱因斯坦比较,觉得自己没有碰到贵人相助。
打开了话匣子的迪夫非常健谈,他还主动跟记者谈起几年前轰动全国的在街头卖肉的北大才子陆步轩。“你怎么看待北大才子操刀卖肉?”记者趁机提问,聪明的迪夫马上回避:“我不评价他,但北大校长肯定不高兴。”记者继续追问,他笑说:“我不能和你们说多了,你会看穿我的内心。”“可你这几年就连最基本的养活自己都做不到啊,你不觉得这是浪费吗?”也许是这句话刺中了他的内心,片刻的沉默之后,他解释道:“养活自己还不容易?当年上班的医院待遇是可以的,但我不愿意,因为在那实现不了我的理想。”
可能是很久不曾和别人这样畅快地聊天了,记者离开时,迪夫难得地从屋子里走出来,把我们送到几十米开外的小巷口,“你们可以经常过来找我聊天!我的笔名是迪夫,我是男子汉,我相信自己富有POWER(能力)!”.
炫炫爸 2008-4-17 13:11
怎么北大出来的都是这么"倔"啊![tt6].
lilee_1980 2008-4-17 13:12
仔细地看完了所有的帖子
赞成一些BBMM们说的
争论是有意义的
让人长见识
不过有的人说话确实没水平
比如LS的
用得着那么去扁北大吗
只会扁低了自己
[[i] 本帖最后由 lilee_1980 于 2008-4-17 13:16 编辑 [/i]].
红眉 2008-4-17 13:13
回复 187#炫炫爸 的帖子
发大水了:lol.
炫炫爸 2008-4-17 13:19
[quote]原帖由 [i]红眉[/i] 于 2008-4-17 13:13 发表 [url=http://www.ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2755878&ptid=4508988][img]http://www.ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
发大水了:lol [/quote]
刚送走加油站,又来消防队了.[tt5].
炫炫爸 2008-4-17 13:21
报告旺爸,
去年抓了一个搞数学的,今年抓了一个搞文学的,明天保证抓出个cool爸.[tt1].
炫炫爸 2008-4-17 13:31
紧急通知
紧急通知,有什么问题请通过正常途径反映..
lisalee 2008-4-17 13:32
呵呵
用一句现在比较时髦的话,见过着急的,没见过这么着急的.
lisalee 2008-4-17 13:33
看来这里是非正常途径啊.
红眉 2008-4-17 13:34
[quote]原帖由 [i]炫炫爸[/i] 于 2008-4-17 13:31 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2756054&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
紧急通知,有什么问题请通过正常途径反映. [/quote]
切
我们就乐意在这儿说
就不给他打电话;P.
炫炫爸 2008-4-17 13:40
[quote]原帖由 [i]红眉[/i] 于 2008-4-17 13:34 发表 [url=http://www.ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2756094&ptid=4508988][img]http://www.ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
切
我们就乐意在这儿说
就不给他打电话;P [/quote]
那是你为了省电话费[tt1].
源源妈 2008-4-17 13:41
[quote]原帖由 [i]shumi1[/i] 于 2008-4-17 08:53 发表 [url=http://www.ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2753342&ptid=4508988][img]http://www.ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
搞是搞得来,不管读deng读cheng,只要大家看得懂听得懂就可以了。
如果,以后高考,采用ww版考卷,旺爸规定读wang(去声),也没啥不可以的喽。:lol [/quote]
这个好,[em11].
红眉 2008-4-17 13:42
回复 196#炫炫爸 的帖子
要不你给他们打电话,通知他们来看帖子;P.
炫炫爸 2008-4-17 13:48
回复 198#红眉 的帖子
我手机是来电畅听,不是拨打畅用.
再说让他们来看帖子,给旺爸免费做宣传我也不干.[em19].
炫炫爸 2008-4-17 13:50
[quote]原帖由 [i]源源妈[/i] 于 2008-4-17 13:41 发表 [url=http://www.ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2756172&ptid=4508988][img]http://www.ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
这个好,[em11] [/quote]
还叫好,老大都被读去声了,我们都是什么啦?[em04].
家有小老鼠 2008-4-17 13:59
回复 200#炫炫爸 的帖子
那“旺”应该读什么声啊?.
merrymay 2008-4-17 14:22
回复 201#家有小老鼠 的帖子
当然读平声了,而且要连读两次。.
merrymay 2008-4-17 14:28
自我更正一下
wang、wang网,第一个读平声,第二个读轻声,这样比较好听。.
源源妈 2008-4-17 14:35
[quote]原帖由 [i]炫炫爸[/i] 于 2008-4-17 13:50 发表 [url=http://www.ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2756279&ptid=4508988][img]http://www.ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
还叫好,老大都被读去声了,我们都是什么啦?[em04] [/quote]
这不就是一提议吗?
到底读几声得由旺爸决定,没准也不读wang.
福赛妈妈 2008-4-17 14:58
骄傲只启争竞.
小邦妈 2008-4-17 15:00
[quote]原帖由 [i]福赛妈妈[/i] 于 2008-4-17 14:58 发表 [url=http://www.ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2756901&ptid=4508988][img]http://www.ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
骄傲只启争竞 [/quote]
就这句,看了几遍没看懂[tt6].
大黄蜂 2008-4-17 15:34
回复 187#炫炫爸 的帖子
没准儿您老也是?.
litch 2008-4-17 15:42
原本以为WW是块净土,所有的讨论就该对事不对人,现在才领略鲁迅的贡献还真大,文风传承到现在,佩服!不知当年梁老先生是如何过来的,也许见怪不怪了。.
1234abcd 2008-4-17 15:45
[quote]原帖由 [i]litch[/i] 于 2008-4-17 15:42 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2757233&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
原本以为WW是块净土,所有的讨论就该对事不对人,现在才领略鲁迅的贡献还真大,文风传承到现在,佩服!不知当年梁老先生是如何过来的,也许见怪不怪了。 [/quote]
:handshake.
炫炫爸 2008-4-17 16:09
[quote]原帖由 [i]大黄蜂[/i] 于 2008-4-17 15:34 发表 [url=http://www.ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2757175&ptid=4508988][img]http://www.ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
没准儿您老也是? [/quote]
北大是北方交通大学还是河北北方大学的简称?.
charles妈妈 2008-4-17 16:15
你不知道我告诉你好啦,是北京大学的简称:lol.
charles妈妈 2008-4-17 16:19
回复 147#三言两语 的帖子
没看清原来他自己写的是小生,那一定是小子啦。本来看口气以为是个骄傲的小女孩呢:lol.
springscenery 2008-4-17 16:35
这几天我也在和宝贝一起复习迎考。个人觉得预初的语文书编得还是比较有趣的。
至少比我们小时候有趣多了,有时候我还把他们的语文书当消遣的书随手翻翻。宝贝学校老师教课文时还会把同类题材的课文放在一起教,让宝贝们觉得语文老师上课很有水平。我也听过他们老师上课,课堂气氛很活跃,我自认可以胜任老师这份工作(其实,我的工作和教师不沾边)宝贝急了,说我普通话不标准,不能做老师,还说我讲课让他老打哈欠。哈哈。。。.
雷雷妈 2008-4-17 16:44
[quote]原帖由 [i]litch[/i] 于 2008-4-17 15:42 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2757233&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
原本以为WW是块净土,所有的讨论就该对事不对人,现在才领略鲁迅的贡献还真大,文风传承到现在,佩服!不知当年梁老先生是如何过来的,也许见怪不怪了。 [/quote]
旺爸正在为此事犯愁,要不您提点高见,怎么把旺网给整成净土?:handshake.
lisalee 2008-4-17 17:07
[quote]原帖由 [i]炫炫爸[/i] 于 2008-4-17 16:09 发表 [url=http://321ww.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2757428&ptid=4508988][img]http://321ww.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
北大是北方交通大学还是河北北方大学的简称? [/quote]
呵呵,这会儿才发现,原来BZ好幽默的.
铃铛妈 2008-4-17 17:14
没几天楼就造的这么高了,看样子大家都满闲的[s:002.gif].
俩子爸 2008-4-17 17:34
*** 该贴被屏蔽 ***
cool爸爸 2008-4-17 17:50
回复 217#俩子爸 的帖子
俩子爸,不是谁都能进的。
报的人太多,先考试,凡是黄澄澄(chengcheng)答对的才能进。.
语儿妈 2008-4-17 18:51
和尚爹,别生气了。我是挑刺儿的始作俑者,给你赔个不是。
你对语文教育的意见,我不是说了,其实也是支持的。我在WW上还抨击过呢,也许是同道。
你是个认真的人,认真是好事,只是有时稍欠一点幽默感。像楼上几位大侠,惯于此道的,你一笑了之罢。
另外,我觉得讨论问题,不一定先把身份亮出来,尤其在网络上,英雄不问出身。其实,我和你讨论的,多半也是具体的“语文”问题,并非故意捣乱。
所以,别说走,继续你对语文教材的研究。向你我神往的五四时代学习,不打不成交嘛!.
cool爸爸 2008-4-17 19:02
回复 219#语儿妈 的帖子
一个巴掌下去,牙都掉了,你再给个枣子,只能囫囵吞了。.
兜兜转转 2008-4-17 19:30
[quote]原帖由 [i]litch[/i] 于 2008-4-17 15:42 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2757233&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
原本以为WW是块净土,所有的讨论就该对事不对人,现在才领略鲁迅的贡献还真大,文风传承到现在,佩服!不知当年梁老先生是如何过来的,也许见怪不怪了。 [/quote]
[tt8].
小肥猪 2008-4-17 19:55
好看。发音——说文解字——文化历史,这份上了,各位都是高手。都别走,继续[tt8]
小女三门主课,最不喜语文。明天考试结束,让她进来看看,兴许此贴能提高她的语文学习兴趣。
最近看她的随笔,有这样一句:“他脸上布出黑线。”
都能这样写了啊?!不看前后文,有明白的家长吗?.
红眉 2008-4-17 19:59
回复 222#小肥猪 的帖子
啊~~~
意思是他生气了,脸色阴沉?.
花间 2008-4-17 20:04
回复 222#小肥猪 的帖子
是不是卡通片里面的那种脸上布满黑线?[em16].
LUCK 2008-4-17 20:23
哈哈,WW网上滴大腕都来捧场了,好羡慕LZ啊。.
qxszp 2008-4-17 20:35
小和尚他爹,我支持你的发音,cheng!澄用作动词时念deng,在南方语系里基本不用(把沙子澄出来),所以很多人很难理解。汉语拼音的O,南北方的发音不一样。上海读“欧”,北京读“窝”,“欧”的发音只能在ao这个韵母里用,叫孩子拼读W(乌)O(欧3)=“我”就不伦不类了。上海很多人把“括弧”就读作“刮弧”。铃铛妈你帮忙读一下“一心一意,一个”里的“一”,再看看“八个”中“八”的读音。.
灯笼柿子 2008-4-17 20:46
[quote]原帖由 [i]qxszp[/i] 于 2008-4-17 20:35 发表 [url=http://www.ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2758735&ptid=4508988][img]http://www.ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
小和尚他爹,我支持你的发音,cheng!澄用作动词时念deng,在南方语系里基本不用(把沙子澄出来),所以很多人很难理解。汉语拼音的O,南北方的发音不一样。上海读“欧”,北京读“窝”,“欧”的发音只能在ao这个韵 ... [/quote]
乌哦=窝
你不是上海人吧?我们o的发音是哦,不是欧,欧是读英语的时候发的。()这个我们念括号,上海一些不大会说普通话的老人才念括弧,好像没听到念刮弧的[tt2].
亲妈 2008-4-17 21:10
好帖!
让我深刻地感受到当一个没文化的妈妈也挺好。
有文化还真够累人的。
:lol.
香甜蛋糕 2008-4-17 21:19
今天刚看到这个帖子,好热闹! 口水战里见真伪!.
qxszp 2008-4-17 21:32
[quote]原帖由 [i]昊昊MM[/i] 于 2008-4-17 20:46 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2758786&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
乌哦=窝
你不是上海人吧?我们o的发音是哦,不是欧,欧是读英语的时候发的。()这个我们念括号,上海一些不大会说普通话的老人才念括弧,好像没听到念刮弧的[tt2] [/quote]
我认为你的发音是正确的,但是现在孩子学的是“欧”,问了市教委,答复读“欧”,“窝”读法要研究一下报上去。.
fanny妈 2008-4-17 21:37
*** 该贴被屏蔽 ***
源源妈 2008-4-17 21:38
[quote]原帖由 [i]qxszp[/i] 于 2008-4-17 21:32 发表 [url=http://www.ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2758984&ptid=4508988][img]http://www.ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
我认为你的发音是正确的,但是现在孩子学的是“欧”,问了市教委,答复读“欧”,“窝”读法要研究一下报上去。 [/quote]
问过2年级的儿子,老师教的是读"哦".
clcl 2008-4-17 21:39
好热闹啊.
猪小弟721 2008-4-17 22:05
*** 该贴被屏蔽 ***
猪小弟721 2008-4-17 22:07
回复 214#雷雷妈 的帖子
*** 该贴被屏蔽 ***
猪小弟721 2008-4-17 22:25
回复 219#语儿妈 的帖子
*** 该贴被屏蔽 ***
俩子爸 2008-4-17 22:36
回复 218#cool爸爸 的帖子
*** 该贴被屏蔽 ***
猪小弟721 2008-4-17 22:49
回复 237#俩子爸 的帖子
*** 该贴被屏蔽 ***
yiyiMM 2008-4-17 23:01
181#炫炫爸 火药味 好帖 炫炫爸 (玩得开心就行) 发表于 2008-4-17 12:48 只看该作者 个人空间 发短消息 加为好友
引用:
原帖由 cool爸爸 于 2008-4-17 11:13 发表
只是上次的特务还没抓着,现在又要开辟新战场了? 上次抓
到是没有奖励的,今年开始抓到旺爸给先贝的
183#炫炫爸 火药味 好帖 炫炫爸 (玩得开心就行) 发表于 2008-4-17 12:51 只看该作者 个人空间 发短消息 加为好友
引用:
原帖由 猪小弟721 于 2008-4-17 11:10 发表
现在越搞越糊涂了,讨论大粪的颜色呐 起码可以判定胃没有出血
185#炫炫爸 火药味 好帖 炫炫爸 (玩得开心就行) 发表于 2008-4-17 12:55 只看该作者 个人空间 发短消息 加为好友
引用:
原帖由 yhxv001 于 2008-4-17 12:15 发表
目下中国最需要宽容精神 眼下就是鼻子.
目下中国最需要宽容精神,大家都去家乐福,
这就是版主?汗~~~~~~~.
漂漂妈 2008-4-17 23:27
[quote]原帖由 [i]春笋逢春雨[/i] 于 2008-4-15 14:11 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2741777&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
据说学生对语文有三怕:
一怕文言文
二怕写作文
三怕周树人
嘿嘿,这3样都是偶上学的时候最喜欢的[tt11].
俩子爸 2008-4-17 23:29
回复 238#猪小弟721 的帖子
*** 该贴被屏蔽 ***
俩子爸 2008-4-17 23:33
回复 236#猪小弟721 的帖子
*** 该贴被屏蔽 ***
俩子爸 2008-4-17 23:36
回复 239#yiyiMM 的帖子
*** 该贴被屏蔽 ***
echooooo 2008-4-17 23:46
[quote]原帖由 [i]俩子爸[/i] 于 2008-4-17 23:33 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2759579&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
刚上WW的人一不留神,就要被修理。别砸我,我怕:lol :lol [/quote]
;P 钢铁是怎样炼成的?.
leilifengxing 2008-4-18 01:32
;P 有意思.
好好妈眯 2008-4-18 07:30
热闹,长见识了!.
itlietou 2008-4-18 08:01
*** 该贴被屏蔽 ***
雷雷妈 2008-4-18 08:02
[quote]原帖由 [i]猪小弟721[/i] 于 2008-4-17 22:07 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2759173&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
宽容,宽容,再宽容。就这么简单。 [/quote]
赞同,赞同,真心赞同。就这么容易。:lol.
家有考王 2008-4-18 08:55
[quote]原帖由 [i]itlietou[/i] 于 2008-4-18 08:01 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2759808&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
再三说你们的叫兽拿鲁迅做反例,真是佩服你们北大。我觉得这些叫兽和说大禹三过家门不入是因为婚外恋或者说曹操是女人的这些砖家真的是一个level的,都是名人!俺们这个半文盲佩服的紧啊。
另外,请你去听听新闻联 ... [/quote]
北大有将鲁迅讲得很好的教授,犬子特喜欢。.
黑发侠女 2008-4-18 09:12
回复 250#家有考王 的帖子
考王在这里也无语了吧[em16] [em16].
炫炫爸 2008-4-18 09:18
春暖花开,红大师,cool爸,老H,家有考王,bbs....等这么多四害都出动了.[tt9].
炫炫爸 2008-4-18 09:20
改天我把普通话测试的辅导资料给挂上网,大家再拿着辞海,康熙来痛批语改委.[tt2].
shuaishuaimm 2008-4-18 09:26
卖糕的,那么高的楼在中学版可不多了哦,首先能把冬眠的LD们都引出洞了就功不可抹呀.:lol.
麦兜兜 2008-4-18 09:47
回复 250#家有考王 的帖子
同意!小女说了,关键老师要好,要是纪连海来上历史课,保证没有那么多人睡觉:lol.
红眉 2008-4-18 10:01
回复 252#炫炫爸 的帖子
四害是F4,您老揣着明白装糊涂[em08] 被砸糊涂了吧?你要不要红花油?.
lsh419 2008-4-18 10:07
[quote]原帖由 [i]家有考王[/i] 于 2008-4-18 08:55 发表 [url=http://www.ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2760035&ptid=4508988][img]http://www.ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
北大有将鲁迅讲得很好的教授,犬子特喜欢。 [/quote]
喜欢鲁迅,虽然不是最理解。.
大黄蜂 2008-4-18 10:10
好看!继续!
楼主哪去了?
中石油都快破发了,别扛了,冒个泡吧。没见你圈的地这么有魅力?人人奋力添砖又加瓦。.
chgtq 2008-4-18 10:42
[quote]原帖由 [i]qxszp[/i] 于 2008-4-17 20:35 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2758735&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
小和尚他爹,我支持你的发音,cheng!澄用作动词时念deng,在南方语系里基本不用(把沙子澄出来),所以很多人很难理解。汉语拼音的O,南北方的发音不一样。上海读“欧”,北京读“窝”,“欧”的发音只能在ao这个韵 ... [/quote]
你搞错了,上海读“哦”,“欧”是英文的读法呀。这个事情天涯上争过很长时间,我觉得北方人通常不知道南方人说的“哦”是个什么音,其实和“欧”是不一样的。个人认为,北方读“窝”是不对的,“乌哦”才能“窝”么,读“窝”的话,”wo“怎么拼?难道读成”乌窝“——”窝“?
另请教一下,你觉得”八个“的”八“应该怎么念呢?我认为正确的是ba第一声呀,不过好像北方人是读”拔“的,是不是?.
chgtq 2008-4-18 10:47
[quote]原帖由 [i]itlietou[/i] 于 2008-4-18 08:01 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2759808&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
另外,请你去听听新闻联 ... [/quote]
TX,是你自己没搞清楚,chengqing和dengqing是两个意思,澄是多音字啊!dengqing是指把水里的杂质沉淀出来,不是那个chengqing事实的意思哦。.
炫炫爸 2008-4-18 10:50
[quote]原帖由 [i]麦兜兜[/i] 于 2008-4-18 09:47 发表 [url=http://www.ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2760554&ptid=4508988][img]http://www.ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
同意!小女说了,关键老师要好,要是纪连海来上历史课,保证没有那么多人睡觉:lol [/quote]
可纪先生讲的内容,可考试都不考的.[tt0].
小肥猪 2008-4-18 11:12
回复 223#红眉 的帖子
大师的理解能力超强的..
小肥猪 2008-4-18 11:13
回复 224#花间 的帖子
完全正确. [tt3].
航航mm 2008-4-18 11:13
回复 259#chgtq 的帖子
错!我们念 ba 一声.
charles妈妈 2008-4-18 11:23
[quote]原帖由 [i]源源妈[/i] 于 2008-4-17 21:38 发表 [url=http://www.ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2759014&ptid=4508988][img]http://www.ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
问过2年级的儿子,老师教的是读"哦" [/quote]
是哦.难得中学版块也让我们小学生家长来凑热闹[tt2].
小肥猪 2008-4-18 11:29
回复 255#麦兜兜 的帖子
同意。
私以为好老师就是能培养出孩子兴趣的老师。
老师强些,教科书编得差些,问题也不大。比如LZ来做预备的语文老师,教科书就作反面教材好了,引经论典,多方考证的地揪错,连带挑战权威的意识,做学问的方法都领教了的。.
heart 2008-4-18 11:29
[quote]原帖由 [i]大黄蜂[/i] 于 2008-4-18 10:10 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2760877&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
好看!继续!
楼主哪去了?
中石油都快破发了,别扛了,冒个泡吧。没见你圈的地这么有魅力?人人奋力添砖又加瓦。 [/quote]
最新显示中石油已经破发:lol.
平淡是真 2008-4-18 11:33
喜欢这样的辩论,只是这里的水太多了点。.
qxszp 2008-4-18 11:59
[quote]原帖由 [i]chgtq[/i] 于 2008-4-18 10:42 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2761290&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
你搞错了,上海读“哦”,“欧”是英文的读法呀。这个事情天涯上争过很长时间,我觉得北方人通常不知道南方人说的“哦”是个什么音,其实和“欧”是不一样的。个人认为,北方读“窝”是不对的,“乌哦”才能“ ... [/quote]
明确告诉你,上海语文教材要求把“八个”读二声,并不是南方还是北方的区别。你可以把“一心一意”里的“一”读成一声看看什么效果。.
cool爸爸 2008-4-18 12:19
[quote]原帖由 [i]家有考王[/i] 于 2008-4-18 08:55 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2760035&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
北大有将鲁迅讲得很好的教授,犬子特喜欢。 [/quote]
将鲁迅讲得很好的教授水平没有鲁迅高。
批鲁迅批得厉害的说明水平比鲁迅高。.
cool爸爸 2008-4-18 12:21
[quote]原帖由 [i]红眉[/i] 于 2008-4-18 10:01 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2760720&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
四害是F4,您老揣着明白装糊涂[em08] 被砸糊涂了吧?你要不要红花油? [/quote]
红大师做广告,推销红花油,向BZ和旺爸揭发。.
麦兜兜 2008-4-18 12:21
回复 261#炫炫爸 的帖子
什么好东西,一提到要考试的就没劲!我个人还是很喜欢历史的,但是历史成绩也不咋的!最搞不清的是农民伯伯的起义年代和口号!(好象偏题了):L.
echooooo 2008-4-18 12:21
声调的问题,整死南方人。.
去远方 2008-4-18 12:35
[quote]原帖由 [i]cool爸爸[/i] 于 2008-4-18 12:19 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2762429&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
将鲁迅讲得很好的教授水平没有鲁迅高。
批鲁迅批得厉害的说明水平比鲁迅高。 [/quote]
:victory:.
chgtq 2008-4-18 12:36
[quote]原帖由 [i]qxszp[/i] 于 2008-4-18 11:59 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2762261&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
明确告诉你,上海语文教材要求把“八个”读二声,并不是南方还是北方的区别。你可以把“一心一意”里的“一”读成一声看看什么效果。 [/quote]
天哪,那我也晕了,谁能告诉我到底是读什么?我一直认为只有京腔的电视剧里面才念”拔“的!”一心一意“,我认为第一个念第四声,第二个念第二声啊,难道也不对,要念两个第一声?.
litch 2008-4-18 12:37
回复 234#猪小弟721 的帖子
我并没说鲁迅是“文坛一霸”,五四时期谁也没胆称王称霸,但文人相争也应只涉及学术上的不同,从学术之争发展到人身攻击就太不厚道了。没有包容哪来进步?当年文正公被人贬为曾剃头,而今老人家还是一代中兴名臣,只是骂人的人却早已灰飞烟灭,连名字都未留下。.
dingdingxu 2008-4-18 12:47
实在想问一下:“好象”还是“好像”?.
sho.jiang 2008-4-18 12:47
给楼主的建议
*** 该贴被屏蔽 ***
chgtq 2008-4-18 12:50
[quote]原帖由 [i]dingdingxu[/i] 于 2008-4-18 12:47 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2762712&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
实在想问一下:“好象”还是“好像”? [/quote]
这个,貌似我们读书的时候老师教”好象“的,现在都是”好像“了。.
litch 2008-4-18 13:05
回复 234#猪小弟721 的帖子
至于鲁迅是不是伟人,也就仁者见仁,智者见智了。还是留待后人评吧,历史要待一切人为因素消失后才能还原其本来面目。.
dingdingxu 2008-4-18 13:06
回复 279#chgtq 的帖子
看孩子作文时还以为孩子错了。可我的电脑"haoxiang"跳出来的是前者。唉.
家有考王 2008-4-18 13:29
[quote]原帖由 [i]cool爸爸[/i] 于 2008-4-18 12:19 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2762429&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
将鲁迅讲得很好的教授水平没有鲁迅高。
批鲁迅批得厉害的说明水平比鲁迅高。 [/quote]
孔教授的水平没有辜教授高[em16].
chgtq 2008-4-18 13:30
回复 #281dingdingxu 的帖子
[tt4] 我们也要与时俱进哈!我现在已经觉得”黄dengdeng“、”林阴道“什么的没那么刺眼了,哈哈!
其实呢,语言是在不断发展的,黑龙江的”瑷珲“现在不也写成”爱辉“了么,”阿房宫“现在不是也念a'fanggong了么,只要大家都习惯接受了就好。只是别教材上也不统一,那小孩子可真的无所适从了。.
迈克猪MUM 2008-4-18 13:35
[quote]原帖由 [i]dingdingxu[/i] 于 2008-4-18 12:47 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2762712&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
实在想问一下:“好象”还是“好像”? [/quote]
现在的出版物都改用“好像”了。.
炫炫爸 2008-4-18 13:44
[quote]原帖由 [i]cool爸爸[/i] 于 2008-4-18 12:21 发表 [url=http://www.ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2762445&ptid=4508988][img]http://www.ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
红大师做广告,推销红花油,向BZ和旺爸揭发。 [/quote]
揭发红花油,你为什么不揭发推销"粽子",或许吃了"大师"牌粽子,嘴就软了吧.哈哈.....
双子座 2008-4-18 13:45
孩子默写过,是好像,可我以前都用好象,现在也好像了。要努力和孩子没有代沟。.
irene_hmm 2008-4-18 13:50
黄CHENGCHENG 黄DENGDENG 看到现在,我都觉得读的很顺了 刚开始的时候也是CHENGCHENG的 ;P
这帖吵的好热闹,也很好看啊,老幽默的,一边看一边笑 :lol.
炫炫爸 2008-4-18 14:00
[size=4]欢迎楼主继续给我们上课[/size].
litch 2008-4-18 14:10
回复 214#雷雷妈 的帖子
高见没有,只是觉得习惯是长期养成的,修养也是日积月累形成的,但宽容应该是可以做到的,包容并蓄才是学问之道吧。.
初夏 2008-4-18 14:50
觉得小学的教材也编得不太好,书很大,字却很小,不适合眼睛正在发育中的孩子使用,而且减负到现在每学期也都40来篇的课文~~拼音基础不牢\字的结构学的不扎实,都是问题~~.
gujinghong 2008-4-18 15:01
lz快出来,我还想知道那个“目下”是什么意思,有啥典故呢。看到现在也没看到解释,搞得我心里痒死了。真心真意地希望你能告诉一下。.
了然 2008-4-18 15:35
此帖好看得紧!偶尔路过,又见cool爸,炫爸,红眉等诸位老友,幸何如之。各位一向可好,了然在此有礼了。呵呵。。。:lol.
雷雷妈 2008-4-18 16:05
[quote]原帖由 [i]litch[/i] 于 2008-4-18 14:10 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2763507&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
高见没有,只是觉得习惯是长期养成的,修养也是日积月累形成的,但宽容应该是可以做到的,包容并蓄才是学问之道吧。 [/quote]
说得好。
既然知道什么是包容并蓄,行为上也应有所体现。说易行难啊!
总是把别人某某缺点摆出来,好像不是宽容之道。
我更喜欢这句话:严以律己,宽以待人。
:
[[i] 本帖最后由 雷雷妈 于 2008-4-18 20:08 编辑 [/i]].
chgtq 2008-4-18 16:19
qxszp哪去了?拜托告诉我“一心一意”和“八个”的标准发音吧,心里痒死了,不知道难过得来......
PS:“八”字我查过字典了,只有一个音ba第一声呀,教科书怎么能让人念第二声呢?是不是语言又改革过了啊?不过想想李向阳在日本鬼子面前仿佛是说“我们是ba(二声)路军”的,晕死。.
qxszp 2008-4-18 16:27
“八个、八路”后一个子四声时读“拔”,“八匹、八只”读“八”。“一个”读yi2,再看看“一直、一致”也有这样的规律.
charles妈妈 2008-4-18 16:33
[quote]原帖由 [i]chgtq[/i] 于 2008-4-18 13:30 发表 [url=http://www.ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2763145&ptid=4508988][img]http://www.ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
[tt4] 我们也要与时俱进哈!我现在已经觉得”黄dengdeng“、”林阴道“什么的没那么刺眼了,哈哈!
其实呢,语言是在不断发展的,黑龙江的”瑷珲“现在不也写成”爱辉“了么,”阿房宫“现在不是也念a'fanggong了么 ... [/quote]
没记错的话我们那个年代是读e pang gong的[tt3].
俩子爸 2008-4-18 17:06
回复 244#echooooo 的帖子
*** 该贴被屏蔽 ***
俩子爸 2008-4-18 17:15
回复 291#初夏 的帖子
*** 该贴被屏蔽 ***
晨晨Ma 2008-4-18 17:44
[quote]原帖由 [i]chgtq[/i] 于 2008-4-18 16:19 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2764544&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
qxszp哪去了?拜托告诉我“一心一意”和“八个”的标准发音吧,心里痒死了,不知道难过得来......
PS:“八”字我查过字典了,只有一个音ba第一声呀,教科书怎么能让人念第二声呢?是不是语言又改革过了啊?不过想想 ... [/quote]
“八"我不清楚,“一”倒是在儿子读一年级的时候专门研究过:
“一”有两种变调:
1.在去声前读第二声,如一半、一共、一定等
2.其他之前读第四声,如一般、一齐、一早等
当“一”表示序数时不变调,如一楼,一班等,如果变调就表示全部的意思,就是整幢楼,整个班的意思了。
“一”还有轻声的,夹在重叠式的动词间,如听一听,看一看等
[[i] 本帖最后由 晨晨Ma 于 2008-4-18 17:47 编辑 [/i]].
初夏 2008-4-18 18:18
[quote]原帖由 [i]俩子爸[/i] 于 2008-4-18 17:15 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2764860&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
还有强调阅读,不重视写字的弊病,搞得经常给他们勘误,当然也有勘对的,比如“黄澄澄” [/quote]
是的,如果家长不陪着,阅读也是敷衍了事,不会的自己不主动查字典的~~结果读下来很多自己发明的白字,比如裹,偶家那位一直读"rang"二声,问他,答曰习惯了[tt3].
pipi9623 2008-4-18 20:30
回复 301#初夏 的帖子
*** 该贴被屏蔽 ***
cool爸爸 2008-4-18 21:10
[quote]原帖由 [i]了然[/i] 于 2008-4-18 15:35 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2764193&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
此帖好看得紧!偶尔路过,又见cool爸,炫爸,红眉等诸位老友,幸何如之。各位一向可好,了然在此有礼了。呵呵。。。:lol [/quote]
你好,这个帖子还有意外的收获,真是LZ万万没有想到的啊。:lol.
chgtq 2008-4-18 21:39
[quote]原帖由 [i]qxszp[/i] 于 2008-4-18 16:27 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2764595&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
“八个、八路”后一个子四声时读“拔”,“八匹、八只”读“八”。“一个”读yi2,再看看“一直、一致”也有这样的规律 [/quote]
谢谢你!那“一心一意”是第一个四声,第二个二声没错吧?
不过白天查的是小字典,现在到家查了现代汉语词典1991年版,“八”字还是只有一个读音第一声啊,并且有一个词条“八路军”,标的也是第一声。你说的这种念第二声的情况,是不是后来改的呀?.
chgtq 2008-4-18 21:43
[quote]原帖由 [i]charles妈妈[/i] 于 2008-4-18 16:33 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2764633&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
没记错的话我们那个年代是读e pang gong的[tt3] [/quote]
是的,估计因为读a'fanggong的人越来越多,只好跟着改掉了。好比“叶公好龙”,以前老师还教古音“she gong hao long”的,现在大家都读“ye gong hao long”,听听也蛮顺耳的。.
shuaishuaimm 2008-4-18 22:33
回复 295#qxszp 的帖子
这个怎么听来像北方某地土音呢?;P.
shuaishuaimm 2008-4-18 22:35
回复 304#chgtq 的帖子
这个上次还和儿子争呢,说他如果我们那时读“ye gong hao long”要被嘲笑的,可人家说就是这样的.[em17].
qxszp 2008-4-18 22:40
[quote]原帖由 [i]shuaishuaimm[/i] 于 2008-4-18 22:33 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2765913&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
这个怎么听来像北方某地土音呢?;P [/quote]
读作ba2倒不是土音,汉语拼音方案里有的读法,读作ba好像是某地的土音。.
chgtq 2008-4-18 22:55
[quote]原帖由 [i]shuaishuaimm[/i] 于 2008-4-18 22:33 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2765913&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
这个怎么听来像北方某地土音呢?;P [/quote]
对哦,我也觉得“拔”是北方方言的读法,而且估计还不是所有北方人都这样读的。前面好像看到有个妈妈说北方也是读ba第一声。大概东北人是这样读的,大家看赵本山看多了,以为可以读第二声呢。;P 我查了词典上都没有这种读法的,也许新出的词典上改成第二声了?
[[i] 本帖最后由 chgtq 于 2008-4-18 23:00 编辑 [/i]].
chgtq 2008-4-18 22:58
[quote]原帖由 [i]shuaishuaimm[/i] 于 2008-4-18 22:35 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2765917&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
这个上次还和儿子争呢,说他如果我们那时读“ye gong hao long”要被嘲笑的,可人家说就是这样的.[em17] [/quote]
哈哈,世上本没有路,走的人多了就有啦!我们公司一培训老师姓“查”,N多人叫他“cha”老师,现在连他自己都自我介绍说我姓“cha”啦。.
chgtq 2008-4-18 22:59
[quote]原帖由 [i]qxszp[/i] 于 2008-4-18 22:40 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2765932&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
读作ba2倒不是土音,汉语拼音方案里有的读法,读作ba好像是某地的土音。 [/quote]
怎么我查词典,都没有ba2的音呢?商务印书馆呢。你说的这个汉语拼音方案是什么时候的方案啊,是最近的?.
了然 2008-4-18 23:06
回复 302#cool爸爸 的帖子
途经宝地,感佩贵所卧虎藏龙,才俊辈出。而诸仁兄亦风骚不减,直是上演一幕水淹七军,楞将一北大才子活生生地湮没了。佩服,佩服!诸位高才,不容小子多言,容后赐教。各位珍重!哈哈。。。。。:lol.
chgtq 2008-4-18 23:12
[quote]原帖由 [i]晨晨Ma[/i] 于 2008-4-18 17:44 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2765003&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
“八"我不清楚,“一”倒是在儿子读一年级的时候专门研究过:
“一”有两种变调:
1.在去声前读第二声,如一半、一共、一定等
2.其他之前读第四声,如一般、一齐、一早等
当“一”表示序数时不变调,如一楼,一 ... [/quote]
还有这么多讲究啊,谢谢!我从来都是凭感觉读的,如果说话的时候想着这些规律,说不定连话也说不出来了。:lol.
qxszp 2008-4-18 23:22
[quote]原帖由 [i]chgtq[/i] 于 2008-4-18 22:59 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2766000&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
怎么我查词典,都没有ba2的音呢?商务印书馆呢。你说的这个汉语拼音方案是什么时候的方案啊,是最近的? [/quote]
[url]http://club.163.com/viewArticleByWWW.m?boardId=coupleseat&articleId=coupleseat_107e1d8b679391d&boardOffset=2280[/url]
看看有没有帮助。现代汉语词典凡例里注音里面解释说“本词典一般不注变调”。所以在词典里不能查到变调后读音,只有标准读音。.
俩子爸 2008-4-19 02:38
回复 300#初夏 的帖子
*** 该贴被屏蔽 ***
红眉 2008-4-19 06:54
[quote]原帖由 [i]了然[/i] 于 2008-4-18 23:06 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2766031&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
途经宝地,感佩贵所卧虎藏龙,才俊辈出。而诸仁兄亦风骚不减,直是上演一幕水淹七军,楞将一北大才子活生生地湮没了。佩服,佩服!诸位高才,不容小子多言,容后赐教。各位珍重!哈哈。。。。。:lol [/quote]
了然糊涂了,我和北大才子站一边;P 灌水没办法,我们一出来就是水大:lol.
老猫 2008-4-19 08:55
[quote]原帖由 [i]红眉[/i] 于 2008-4-19 06:54 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2766253&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
了然糊涂了,我和北大才子站一边;P 灌水没办法,我们一出来就是水大:lol [/quote]
没办法,喜欢吃鱼的都和水有缘。.
cool爸爸 2008-4-19 09:39
大家轻松一点,我写首打油诗助助兴。
和尚他爹语惊人,
抨击教育恰如分;
无奈陷入澄澄①门,
引来网友议纷纷。
更有炫爸警惕性,
伤及才子拳拳情;
一场误会何足道,
育儿大计永记心。
①澄(cheng)澄(deng).
红眉 2008-4-19 10:05
[quote]原帖由 [i]cool爸爸[/i] 于 2008-4-19 09:39 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2766425&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
大家轻松一点,我写首打油诗助助兴。
和尚他爹语惊人,
抨击教育恰如分;
无奈陷入澄澄①门,
引来网友议纷纷。
更有炫爸警惕性,
伤及才子拳拳情;
一场误会何足道,
育儿大计永记心。
①澄(cheng) ... [/quote]
呜呼~~~~~赶紧抄下来背诵:lol 我引用下来怕你删了.
去远方 2008-4-19 10:06
cool爸也是才子啊,哪门哪派的?北大清华的?;P.
shumi1 2008-4-19 10:36
回复 306#shuaishuaimm 的帖子
不读“色”了? 晕.
shumi1 2008-4-19 10:40
回复 317#cool爸爸 的帖子
建议编入旺版初中语文教材第一课:lol.
炫炫爸 2008-4-19 11:03
[quote]原帖由 [i]cool爸爸[/i] 于 2008-4-18 21:10 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2765568&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
你好,这个帖子还有意外的收获,真是LZ万万没有想到的啊。:lol [/quote]
LZ雷达一喷,四害全出动。.
炫炫爸 2008-4-19 11:05
[quote]原帖由 [i]cool爸爸[/i] 于 2008-4-19 09:39 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2766425&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
大家轻松一点,我写首打油诗助助兴。
和尚他爹语惊人,
抨击教育恰如分;
无奈陷入澄澄①门,
引来网友议纷纷。
更有炫爸警惕性,
伤及才子拳拳情;
一场误会何足道,
育儿大计永记心。
①澄(cheng) ... [/quote]
有人举报,说LZ是cool爸的马甲,你老马甲不要随手放。:D.
醉醉妈 2008-4-19 11:59
四害全出动了。
俺看看闹猛了。[em16].
初夏 2008-4-19 13:11
[quote]原帖由 [i]俩子爸[/i] 于 2008-4-19 02:38 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2766225&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
俺们家的倒是喜欢查字典,但是一查就把作业时间查没了,看文言文时不查古汉语词典,偏要查典故词典,一个小时写50个字。 [/quote]
偶家也一样,有时太晚了,自好代劳了,实在受不了他磨磨蹭蹭地~~好像总觉得晚上时间不够用呢~~.
chgtq 2008-4-19 15:51
[quote]原帖由 [i]qxszp[/i] 于 2008-4-18 23:22 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2766088&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
[url]http://club.163.com/viewArticleByWWW.m?boardId=coupleseat&articleId=coupleseat_107e1d8b679391d&boardOffset=2280[/url]
看看有没有帮助。现代汉语词典凡例里注音里面解释说“本词典一般不注变调”。所以在词典里不 ... [/quote]
谢谢!可是这个网页上面说的只有“一”和“不”的变调啊,这我不会搞错的。还是没有说“八”字变调撒!况且网友写的东西,可信度不高的,能不能介绍权威一点的东西呢?
并且,我查现代汉语词典,是有一个词条“八路军”的,标注的是第一声,不知道这是怎么回事?即使一般不注变调,也不会就这样标第一声吧,如果我查字典学读音的话,岂不是就弄错了?
ps:昨天正好看一个战争片,两个敌兵说话,一个说ba2路,另一个回答的时候用了ba1路,哈哈!看来搞不明白的不止我一个。.
晨晨Ma 2008-4-19 17:03
[quote]原帖由 [i]chgtq[/i] 于 2008-4-18 23:12 发表 [url=http://www.ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2766055&ptid=4508988][img]http://www.ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
还有这么多讲究啊,谢谢!我从来都是凭感觉读的,如果说话的时候想着这些规律,说不定连话也说不出来了。:lol [/quote]
我也是到儿子读书了才知道“一”原来大多不读yi1,儿子考试写的对的,我还硬说他不对,还拿了字典作证,小家伙拿了语文书给我看,我闷特,再上网查[em07] ,不过倒也和我们平时读法一致。有些郁闷,是我们小时候学得太少,还是现在学得太多?
“一”和“不”的变调是有权威出处的,普通话测试的书上就是这么说的。“八”就没找到,不过记得电影里日本鬼子好像都是说ba2路的。.
雷雷妈 2008-4-19 17:22
[quote]原帖由 [i]cool爸爸[/i] 于 2008-4-19 09:39 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2766425&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
大家轻松一点,我写首打油诗助助兴。
和尚他爹语惊人,
抨击教育恰如分;
无奈陷入澄澄①门,
引来网友议纷纷。
更有炫爸警惕性,
伤及才子拳拳情;
一场误会何足道,
育儿大计永记心。
①澄(cheng) ... [/quote]
斗胆提一句,把“更有炫爸警惕性”改成“更有炫爸警惕高”,读起来更上口。
班门弄斧,见笑!
[[i] 本帖最后由 雷雷妈 于 2008-4-19 19:38 编辑 [/i]].
猪小弟721 2008-4-19 17:45
回复 328#雷雷妈 的帖子
*** 该贴被屏蔽 ***
炫炫爸 2008-4-19 17:48
[quote]原帖由 [i]雷雷妈[/i] 于 2008-4-19 17:22 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2767675&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
建议把“更有炫爸警惕性”改成“更有炫爸警惕高”。这样读起来上口。
班门弄斧,见笑! [/quote]
名人名著你老也敢要求改啊,这个改得难度跟让语改委改黄chengcheng,黄dengdeng一样难。:D.
我的小宝子 2008-4-19 19:14
看了这个贴,真是受益非浅。.
雷雷妈 2008-4-19 19:35
[quote]原帖由 [i]炫炫爸[/i] 于 2008-4-19 17:48 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2767751&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
名人名著你老也敢要求改啊,这个改得难度跟让语改委改黄chengcheng,黄dengdeng一样难。:D [/quote]
这您就低估了COOL老人家,哪能都和语改委一般见识。;P.
shuaishuaimm 2008-4-19 19:41
四害哦,老大想得出,你自己想当,人家另三害未必呢,不如像俺儿子他们班级,以前有四大金刚八大仙.不如乘着老人头全部出动,您老人家封一圈吧.俺先推荐一个,红大师肯定逃不过那个何大仙.[em16]
[[i] 本帖最后由 shuaishuaimm 于 2008-4-19 23:59 编辑 [/i]].
shuaishuaimm 2008-4-19 19:42
回复 320#shumi1 的帖子
偶也晕着呢,还特别让他去问是不是搞错了,结果还是"业"[em09].
shuaishuaimm 2008-4-19 19:45
回复 314#俩子爸 的帖子
这还不顺了你的心啊?不然的话.估计您老要眼一1澄D,手一2插,哗哗...:lol.
shuaishuaimm 2008-4-19 19:49
回复 308#chgtq 的帖子
可以说都是土音,BA1是偶们各搭块滴土音,BA2是赵大叔那噶塔的土音,俺在那噶塔边上呆过,.所以一听就给听出来了,字典上估计是偶们各搭块占了上风.;P.
charles妈妈 2008-4-19 22:43
[quote]原帖由 [i]炫炫爸[/i] 于 2008-4-18 09:18 发表 [url=http://www.ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2760242&ptid=4508988][img]http://www.ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
春暖花开,红大师,cool爸,老H,家有考王,bbs....等这么多四害都出动了.[tt9] [/quote]
这句要引用了珍藏,等俺孩子上了中学得好好请教这几位。[tt2] [tt2].
红眉 2008-4-19 22:45
回复 333#shuaishuaimm 的帖子
接招!
下面话翻译成普通话:
1,脚馒头
2,番麦
3,头绳衫
[em03].
俩子爸 2008-4-19 23:02
回复 325#初夏 的帖子
*** 该贴被屏蔽 ***
家有考王 2008-4-20 01:12
回复 338#红眉 的帖子
飘过.
牙医叔叔 2008-4-20 12:59
语文课上什么?
其实这个贴子就是语文老师最应该在课堂上讲的内容,引发孩子们去思考。比大家争辩个对错,更有意义。
如果我做语文老师(当然绝对不合格,做牙医还马马虎虎),一定会把这场大讨论纳入上课的内容。.
shuaishuaimm 2008-4-20 15:24
回复 338#红眉 的帖子
番麦,头绳衫啥么子?我光知道哇插头,[em16].
俩子爸 2008-4-20 18:04
回复 335#shuaishuaimm 的帖子
*** 该贴被屏蔽 ***
红眉 2008-4-20 18:35
回复 342#shuaishuaimm 的帖子
头绳衫=毛衣:lol
你让考王不要飘来飘去,我就告诉你啥是番麦:P.
醉醉妈 2008-4-20 18:40
番麦=玉米棒[em04].
shumi1 2008-4-20 21:29
回复 344#红眉 的帖子
你说的是哪里的方言? 猜不出来.
cool爸爸 2008-4-20 21:34
[quote]原帖由 [i]雷雷妈[/i] 于 2008-4-19 19:35 发表 [url=http://www.ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2767965&ptid=4508988][img]http://www.ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
这您就低估了COOL老人家,哪能都和语改委一般见识。;P [/quote]
九常委来了,:funk: 这个就不改了吧,可以再写一首把您老这句用上。:lol.
都都妈 2008-4-20 21:37
认认真真学习了这个高帖,懂了很多道理:
1.北大靠不住
2.《辞海》靠不住
3.电脑靠不住
但是从大家的讨论中看到无数高人,仰视ING
[[i] 本帖最后由 都都妈 于 2008-4-20 21:53 编辑 [/i]].
cool爸爸 2008-4-20 22:19
[quote]原帖由 [i]去远方[/i] 于 2008-4-19 10:06 发表 [url=http://www.ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2766481&ptid=4508988][img]http://www.ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
cool爸也是才子啊,哪门哪派的?北大清华的?;P [/quote]
你要什么?我去路边摊头上给你搞定。:lol.
红眉 2008-4-20 22:31
[quote]原帖由 [i]zuizuima[/i] 于 2008-4-20 18:40 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2770391&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
番麦=玉米棒[em04] [/quote]
:handshake :victory:.
红眉 2008-4-20 22:32
回复 346#shumi1 的帖子
3句都是一个地方的方言:hug:.
chgtq 2008-4-21 08:12
[quote]原帖由 [i]shuaishuaimm[/i] 于 2008-4-19 19:49 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2768015&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
可以说都是土音,BA1是偶们各搭块滴土音,BA2是赵大叔那噶塔的土音,俺在那噶塔边上呆过,.所以一听就给听出来了,字典上估计是偶们各搭块占了上风.;P [/quote]
可是、可是,不是有人说教材上是要求读ba2的么?按教材的话,偶们各搭块的是土音,赵大叔的才是标准呢。偶就希望哪位高人告诉我一个权威的出处,从此偶就改说ba2路了!要没人提供权威读法,偶还是读ba1,“拔”路怎么听怎么都像赵大叔家的话,不习惯啊不习惯。.
chgtq 2008-4-21 09:47
刚向一个小学教师朋友请教过,人家说,上海的教材从来都是读ba1的,没有什么变调,不管是老教材还是新教材。
所以,正确的还是读ba1,那个什么”拔个“、”拔路“才是土音呢。.
cool爸爸 2008-4-21 09:53
好像有点“拔”不出来了。.
lisalee 2008-4-21 09:54
一直在认真学习中,各位BBMM的精神值得钦佩和学习!LZ开辟了一块好地啊!.
shuaishuaimm 2008-4-21 10:06
回复 343#俩子爸 的帖子
物理实验室在X好坞边,很不错的风景,选那里8错呀,为啥吃力?.
shumi1 2008-4-21 10:10
回复 356#shuaishuaimm 的帖子
同济的“小老师”很帅很负责:lol.
shumi1 2008-4-21 10:12
回复 348#都都妈 的帖子
漏了头条
0. 教材是靠不住的:lol.
shuaishuaimm 2008-4-21 10:22
回复 344#红眉 的帖子
有人翻牌了,省得我苦思冥想。:victory: 你接啥招,偶是带着周星星那滔滔的敬仰之心向LD推荐的,记得当时刚刚混在WW,差点挖个坑把自己埋了,还好你那篇关于小升初的10点(还是8点)让偶当砖垫着爬了上来,你还不知道有人把你当WW偶像了吧?:lol
你有没有搞错?考爸飘来飘去那里是偶抓得到的,不过正正好,没见都妈也落了个脚印?交给她绝对搞定。[tt0].
shuaishuaimm 2008-4-21 10:28
回复 357#shumi1 的帖子
说帅偶同意,说负责,说谁呢?嘿嘿。当时物理实验课的几个小老师都是物理系烟酒生担任,每次考试前都对偶说你去复习别的吧,;P
另外我可真不想跟着你回复,不然的话,满篇都是这5个字母:s,h,u,i,m,搞不好让人以为有马甲出现。:lol
[[i] 本帖最后由 shuaishuaimm 于 2008-4-21 10:30 编辑 [/i]].
红眉 2008-4-21 10:30
关于“八拔”的问题,建议大家买一本“初中语文基础知识手册”
这个问题在语音一章有详细讲解,属于“朗读中要注意的几种语音想象”,是“音变”现象其中的一种
[[i] 本帖最后由 红眉 于 2008-4-21 10:45 编辑 [/i]].
chgtq 2008-4-21 10:43
天啊,这么说小学教材和初中教材还有不一样?那我听哪个的呀!编教材的人就不能统一一下么。.
家有考王 2008-4-21 10:54
回复 344#红眉 的帖子
贩卖?.
红眉 2008-4-21 10:56
关于语文基础知识手册
语文学习,基础知识手册是工具书,和现代汉语词典一样重要。小学、初中都有。
黄冈、北京的比较好,我这本也不错,新华书店有售.
家有考王 2008-4-21 10:56
我发现读音也预前后文联系的:
ba1路军,土ba2路.
红眉 2008-4-21 10:57
回复 363#家有考王 的帖子
你贩卖番麦啊?吃仙丹,飘来飘去地卖?.
chgtq 2008-4-21 10:59
[quote]原帖由 [i]红眉[/i] 于 2008-4-21 10:56 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2772979&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
语文学习,基础知识手册是工具书,和现代汉语词典一样重要。小学、初中都有。
黄冈、北京的比较好,我这本也不错,新华书店有售 [/quote]
看了你贴的,又问了一个北京的播音员,人家还是说念ba1呀!并且她说,念第二声,明明是方言,如果播音员念第二声就该下岗了。
偶8是一般的晕啊!.
lisalee 2008-4-21 11:01
[quote]原帖由 [i]红眉[/i] 于 2008-4-21 10:56 发表 [url=http://321ww.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2772979&ptid=4508988][img]http://321ww.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
语文学习,基础知识手册是工具书,和现代汉语词典一样重要。小学、初中都有。
黄冈、北京的比较好,我这本也不错,新华书店有售 [/quote]
为了孩子,赶紧去买一本学习,多谢多谢了!.
红眉 2008-4-21 11:15
回复 367#chgtq 的帖子
用不着过于执著和倔强,了解到这里有争论就行了,说明学术界也有争论
口语有变音,不影响孩子考试,考试卷面标一声.
chgtq 2008-4-21 11:43
(*^__^*) 嘻嘻……,是有点”拔“不出来哈!不影响考试就好啦,关键是前面有人说汉语拼音方案和正式的教材都是明确要求的,很惊讶,才执着了一把。早知道只是口语的变音,我也不用到处问啊问啦,搞得办公室同事都嘲笑我。[tt5]
[[i] 本帖最后由 chgtq 于 2008-4-21 11:47 编辑 [/i]].
fanny妈 2008-4-21 11:54
*** 该贴被屏蔽 ***
cool爸爸 2008-4-21 12:28
[quote]原帖由 [i]红眉[/i] 于 2008-4-21 11:15 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2773219&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
用不着过于执著和倔强,了解到这里有争论就行了,说明学术界也有争论
口语有变音,不影响孩子考试,考试卷面标一声 [/quote]
执著和倔强还是要的,但是不固执己见,不钻牛角尖。:victory:.
俩子爸 2008-4-21 15:00
回复 356#shuaishuaimm 的帖子
*** 该贴被屏蔽 ***
都都妈 2008-4-21 18:53
[quote]原帖由 [i]俩子爸[/i] 于 2008-4-21 15:00 发表 [url=http://321ww.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2775496&ptid=4508988][img]http://321ww.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
赶场子,走来走去的吃力呀 [/quote]
9494 ,但是很值。那里的小老师真的很帅很耐心.
俩子爸 2008-4-21 19:50
回复 374#都都妈 的帖子
*** 该贴被屏蔽 ***
香甜蛋糕 2008-4-21 20:17
回复 365#家有考王 的帖子
多音字,举例蛮好的。.
家有考王 2008-4-21 21:48
[quote]原帖由 [i]fanny妈[/i] 于 2008-4-21 11:54 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2773606&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
学了。
原来一直以为日本鬼子念ba2路 [/quote]
第一声——ba1格牙路!.
fanny妈 2008-4-21 21:52
回复 377#家有考王 的帖子
*** 该贴被屏蔽 ***
bluemirror 2008-4-21 23:45
观后感::) :loveliness: ;P :D :lol :time:.
qxszp 2008-4-22 03:30
[quote]原帖由 [i]chgtq[/i] 于 2008-4-21 10:43 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2772841&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
天啊,这么说小学教材和初中教材还有不一样?那我听哪个的呀!编教材的人就不能统一一下么。 [/quote]
你到底看到过小学教材吗?没看到过就不要说不统一什么的!.
chgtq 2008-4-22 08:46
[quote]原帖由 [i]qxszp[/i] 于 2008-4-22 03:30 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2778215&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
你到底看到过小学教材吗?没看到过就不要说不统一什么的! [/quote]
我是没有看过,但昨天咨询了小学教师朋友,人家明确告诉我她们从来都是教第一声,不管是老教材还是新教材呀!侬噶生气做啥啦,我又不来跟你吵架咯,是小学老师这么告诉我的么。并且昨天在园丁联盟发帖问了,那里的老师都说是第一声,不过我不知道他们是小学老师还是中学老师,你可以去看看。最好你跟老师们达成个一致结果,我也不用再晕啦!
[[i] 本帖最后由 chgtq 于 2008-4-22 08:50 编辑 [/i]].
红眉 2008-4-22 10:06
回复 381#chgtq 的帖子
[quote]原帖由 [i]chgtq[/i] 于 2008-4-21 21:25 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2777584&ptid=4510977][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
谢谢各位!老师们的答案是最权威了哈,我以后要坚持念ba1。:lol
那边有人说什么汉语拼音方案里面是第二声的,还说上海的语文教材要求念第二声呢。还有人贴出一本书来,确实书上有说到“七个”“八个”都要变调,读成“其个”“拔个”,怎么听怎么像方言土语。也不知道这本书是不是搞错了,山西教育出版社的。害得我今天问了老师朋友又问播音员朋友,忙得来。其实倒不是多肯钻研,只是觉得念成“拔个”实在是比较奇怪。 [/quote]
看到了你在园丁联盟的这个帖子
想告诉你,小学的语文基础知识手册(黄冈),同样标出:八在去声前读阳平。
老师知识有盲点很正常,播音员不知道也正常,你愿意相信老师和播音员,不愿意相信书籍是你的自由,但是我没有害你啊.
chgtq 2008-4-22 10:21
我什么时候说你害我啊?只是因为有人说上海教材是这样的,比较好奇,我求证了一下而已。况且就一个字的变音问题,谈得上什么“害”么,你也说了考试时候用第一声,不影响呀。
看到你贴出的书不是正式的教材呀,为什么一定要相信呢?你自己不也说了学术界是有争论的么。其实念什么真是无所谓的啦,只要大家统一就成,但目前的情况看来大家没统一,这就比较麻烦。幸亏考试不考这个。[tt4]
[[i] 本帖最后由 chgtq 于 2008-4-22 10:36 编辑 [/i]].
红眉 2008-4-22 10:23
再发一次小学版.
小菠萝的妈妈 2008-4-22 10:24
看了帖子,感觉是坐家长狱的家长苦中做乐呀..
cool爸爸 2008-4-22 11:02
[quote]原帖由 [i]红眉[/i] 于 2008-4-22 10:06 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2779226&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
看到了你在园丁联盟的这个帖子
想告诉你,小学的语文基础知识手册(黄冈),同样标出:八在去声前读阳平。
老师知识有盲点很正常,播音员不知道也正常,你愿意相信老师和播音员,不愿意相信书籍是你的自由,但是 ... [/quote]
大师,你也“拔”不出来了。:lol.
红眉 2008-4-22 11:25
回复 386#cool爸爸 的帖子
:lol 刚才是挺生气,现在“拔”出来了。我就是多余,何苦废话.
shuaishuaimm 2008-4-22 11:41
回复 373#俩子爸 的帖子
你也难得赶赶场子,难得去俺母校逛逛,98要抱怨了,
那么多人见到SG?俺有空也去赶赶,最好暑假也开放,然后可以把儿子扔那里一天.:lol.
chgtq 2008-4-22 12:55
回复 #387 红眉的帖子
红眉你有啥可生气的啊?没人说你不好呀,纯技术问题哦。.
fafayaya 2008-4-22 19:35
回复 381#chgtq 的帖子
*** 该贴被屏蔽 ***
轻风妈妈 2008-4-22 19:41
如开班,算我家小猪一个.
chgtq 2008-4-22 21:42
[quote]原帖由 [i]fafayaya[/i] 于 2008-4-22 19:35 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2783718&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
这个帖子的帖主就因为“黄澄澄”被人修理一顿,要知道北大中文系毕业的也会马失前蹄,不客气地说,文革后读书进大学(有的连大学还没考取)的众多小学老师差不多要比北大中文系毕业差N多个档次,存在知识盲点也是再正 ... [/quote]
啥叫“奉劝”啊,貌似这个争论跟你没关系吧,轮得上你来让人动脑子吗?老师是天天在看教材的,播音员是年年要通过普通话考试的,怎么都比我专业吧。你这有脑子的人认为他们都没资格指点我这个问题咯,那么你觉得做什么专业工作的人,比他们有资格,出来给个有说服力的资料看看?自己乱八的不算哈。
帖主现在不来了,其实过去是读huang cheng cheng的啊,他又没说错咯。难道现在教材是huang deng deng了,就说人家水平差啊?要说读书进大学么,我们大多数人都是文革后的咯,大家彼此彼此。文革前的大学生老早都当爷爷奶奶了吧?
[[i] 本帖最后由 chgtq 于 2008-4-22 22:06 编辑 [/i]].
爸爸猴子 2008-4-23 00:55
哈哈!热闹。咬文嚼字。
也就是中国的的语言“专家”会如此绞缠一个字的读音,并拿这些读音去折腾孩子。
英语里这类问题多了去了。谁没事儿争论victory应该读什么?
人家还是表音文字呢,还如此不在乎。你看看美国五六十年代拍摄的电影,那时候的美音和现在的差别,若让咱们的“专家”们接管他们的英语教育,绝不会允许这种事情发生的。呵呵!
汉语是表意文字。发音对语言的理解远不如拼音文字重要,普通话的历史不过二三百年。作为学术研究无可非议。但有必要在发音上如此认真,拿这些专家们都有分歧的发音去折磨孩子们吗?
狗屎专家!
唉!可怜天下父母心呀!.
家有考王 2008-4-23 01:30
唉!可怜天下父母心呀!.
shumi1 2008-4-23 08:20
回复 393#爸爸猴子 的帖子
:victory: :victory:.
fafayaya 2008-4-23 08:36
回复 392#chgtq 的帖子
*** 该贴被屏蔽 ***
俩子爸 2008-4-23 08:40
回复 393#爸爸猴子 的帖子
*** 该贴被屏蔽 ***
俩子爸 2008-4-23 11:00
*** 该贴被屏蔽 ***
都都妈 2008-4-23 11:50
[quote]原帖由 [i]爸爸猴子[/i] 于 2008-4-23 00:55 发表 [url=http://www.ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2784845&ptid=4508988][img]http://www.ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
也就是中国的的语言“专家”会如此绞缠一个字的读音,并拿这些读音去折腾孩子。
...
狗屎专家![/quote]
[em11] [em11].
红眉 2008-4-23 12:04
回复 399#都都妈 的帖子
满地狗屎,臭不可闻.
俩子爸 2008-4-23 12:14
回复 400#红眉 的帖子
*** 该贴被屏蔽 ***
cool爸爸 2008-4-23 13:20
[quote]原帖由 [i]红眉[/i] 于 2008-4-23 12:04 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2787015&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
满地狗屎,臭不可闻 [/quote]
想起老早炫爸经常在中学板块锄锄草啊,浇浇水啊,施施肥啊什么的,你说的这个可能是炫爸施肥的结果。:lol.
红眉 2008-4-23 13:33
回复 402#cool爸爸 的帖子
对,都是版猪惹得祸
整不明白就骂!骂北大,骂专家,造反有理,革命无罪[s:020.gif].
cool爸爸 2008-4-23 16:27
[quote]原帖由 [i]爸爸猴子[/i] 于 2008-4-23 00:55 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2784845&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
也就是中国的的语言“专家”会如此绞缠一个字的读音,并拿这些读音去折腾孩子。
英语里这类问题多了去了。谁没事儿争论victory应该读什么?
人家还是表音文字呢,还如此不在乎。你看看美国五六十年代拍摄的电影,那时候的美音和现在的差别,若让咱们的“专家”们接管他们的英语教育,绝不会允许这种事情发生的。呵呵!
汉语是表意文字。发音对语言的理解远不如拼音文字重要,普通话的历史不过二三百年。作为学术研究无可非议。但有必要在发音上如此认真,拿这些专家们都有分歧的发音去折磨孩子们吗?
狗屎专家!
唉!可怜天下父母心呀![/quote]
呵呵,狗屎专家。想起老姜说的,第145楼。
[url]http://ww123.net/baby/thread-4394327-3-1.html[/url].
俩子爸 2008-4-23 18:30
回复 404#cool爸爸 的帖子
*** 该贴被屏蔽 ***
rongerb 2008-4-24 10:07
请吃口香糖
[[i] 本帖最后由 炫炫爸 于 2008-4-24 10:56 编辑 [/i]].
lindachen 2008-4-24 12:48
群英会嘛,只好赶上:lol.
xiaoqian 2008-4-24 13:09
语文教育是问题多多。.
samyik 2008-4-28 17:26
[quote]原帖由 [i]小和尚他爹[/i] 于 2008-4-15 15:49 发表 [url=http://ww123.net/baby/redirect.php?goto=findpost&pid=2742684&ptid=4508988][img]http://ww123.net/baby/images/common/back.gif[/img][/url]
小学教材也是错误百出,记得最清楚的就是二年级的课本上把黄澄澄的澄字注音为“deng",这就相当的不负责任了,澄字在做形容词时一定读作“cheng",只有在做动词时才念“deng“,这样的错误还多着呢,当年我可没少给儿 ... [/quote]
是语委老爷们的作为,把某些方言规范为普通话了,其实是毫无道理的。.
wangellen 2008-4-28 18:54
看了笑出声来
1.我跟儿子说:你们现在的教材比妈妈那时的好多了。(没看过别的版的)
2.我也是上高中读到《纪念刘和珍君》的时候开始喜欢鲁迅的。(之前一直不明白,他老人家的文章好在哪里。当时一激动买了鲁迅全集,但喜欢的文章不多。)
3. 八路军(八个牙路)的讨论笑死了。
4. 那个黄XX的我也读错了。(儿子说我错了,我改)
5. 阿房宫我也是读:e pang gong的。看来同龄人多啊!.
同乐 2008-4-28 20:44
这个世界高人太多了![tt9].
页:
[1]